Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg vil gjøre en pakt mellem mig og dig, og jeg vil gjøre din ætt såre tallrik. Dansk (1917 / 1931) saa vil jeg oprette min Pagt mellem mig og dig og give dig et overvættes stort Afkom!« Svenska (1917) Jag vill göra ett förbund mellan mig och dig, och jag skall föröka dig övermåttan.» King James Bible And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly. English Revised Version And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly. Bibelen Kunnskap Treasury And I. 1 Mosebok 17:4-6 1 Mosebok 9:9 1 Mosebok 15:18 Salmenes 105:8-11 Galaterne 3:17,18 multiply. 1 Mosebok 12:2 1 Mosebok 13:16 1 Mosebok 22:17 Lenker 1 Mosebok 17:2 Interlineært • 1 Mosebok 17:2 flerspråklig • Génesis 17:2 Spansk • Genèse 17:2 Fransk • 1 Mose 17:2 Tyske • 1 Mosebok 17:2 Chinese • Genesis 17:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 17 1Da Abram var ni og nitti år gammel, åpenbarte Herren sig for ham og sa til ham: Jeg er Gud den allmektige; vandre for mitt åsyn og vær ustraffelig! 2Jeg vil gjøre en pakt mellem mig og dig, og jeg vil gjøre din ætt såre tallrik. 3Da falt Abram på sitt ansikt; og Gud talte med ham og sa: … Kryssreferanser Romerne 9:4 de som er israelitter, de som barnekåret og herligheten og paktene og lovgivningen og gudstjenesten og løftene tilhører, 1 Mosebok 13:16 Og jeg vil la din ætt bli som støvet på jorden; kan nogen telle støvet på jorden, så skal også din ætt kunne telles. 1 Mosebok 15:5 Og han førte ham utenfor og sa: Se op til himmelen og tell stjernene, om du kan telle dem! Og han sa til ham: Så skal din ætt bli. 1 Mosebok 15:18 Den dag gjorde Herren en pakt med Abram og sa: Din ætt gir jeg dette land, fra Egyptens elv like til den store elv, elven Frat, 1 Mosebok 28:3 Og Gud den allmektige velsigne dig og gjøre dig fruktbar og gi dig en tallrik ætt, så du blir til en hel skare av folkeslag, 2 Kongebok 13:23 Men Herren var dem nådig og forbarmet sig over dem og vendte sig til dem for den pakts skyld som han hadde gjort med Abraham, Isak og Jakob; han vilde ikke ødelegge dem, og han kastet dem ennu ikke bort fra sitt åsyn. 1 Krønikebok 16:16 den pakt han gjorde med Abraham, og hans ed til Isak! Salmenes 25:14 Herren har fortrolig samfund med dem som frykter ham, og hans pakt skal bli dem kunngjort. Salmenes 105:9 den pakt han gjorde med Abraham, og sin ed til Isak; |