Parallell Bibelvers Norsk (1930) De er kommet nær som jager efter ugjerning; fra din lov er de kommet langt bort. Dansk (1917 / 1931) De, der skændigt forfølger mig, er mig nær, men de er langt fra din Lov. Svenska (1917) Nära äro de som jaga efter skändlighet, de som äro långt ifrån din lag. King James Bible They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law. English Revised Version They draw nigh that follow after wickedness; they are far from thy law. Bibelen Kunnskap Treasury draw nigh Salmenes 22:11-13,16 Salmenes 27:2 1 Samuels 23:16 2 Samuel 17:16 Matteus 26:46,47 for from Salmenes 50:17 Jobs 21:14 Salomos Ordsprog 1:7,22 Salomos Ordsprog 28:9 Efeserne 2:13,14 Lenker Salmenes 119:150 Interlineært • Salmenes 119:150 flerspråklig • Salmos 119:150 Spansk • Psaume 119:150 Fransk • Psalm 119:150 Tyske • Salmenes 119:150 Chinese • Psalm 119:150 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 119 …149Hør min røst efter din miskunnhet! Herre, hold mig i live efter dine lover! 150De er kommet nær som jager efter ugjerning; fra din lov er de kommet langt bort. 151Du er nær, Herre, og alle dine bud er sannhet. … Kryssreferanser Salmenes 119:149 Hør min røst efter din miskunnhet! Herre, hold mig i live efter dine lover! Salmenes 119:151 Du er nær, Herre, og alle dine bud er sannhet. Esaias 46:12 Hør på mig, I sterke ånder, I som er langt borte fra rettferdighet! Jeremias 44:23 Fordi I brente røkelse og syndet mot Herren og ikke hørte på Herrens røst og ikke levde efter hans lov og bud og vidnesbyrd, derfor rammet denne ulykke eder, som det sees på denne dag. |