Salmenes 123:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Se, likesom tjeneres øine følger deres herrers hånd, likesom en tjenestepikes øine følger hennes frues hånd, således følger våre øine Herren vår Gud, inntil han blir oss nådig.

Dansk (1917 / 1931)
Som Trælles øjne følger deres Herres Haand, som en Trælkvindes Øjne følger hendes Frues Haand, saa følger vore Øjne HERREN vor Gud, til han er os naadig.

Svenska (1917)
Ja, såsom tjänares ögon skåda på deras herres hand, såsom en tjänarinnas ögon på hennes frus hand, så skåda våra ögon upp till HERREN, vår Gud, till dess han varder oss nådig.

King James Bible
Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.

English Revised Version
Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their master, as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes look unto the LORD our God, until he have mercy upon us.
Bibelen Kunnskap Treasury

as the eyes

Josvas 9:23,27
Derfor skal I nu være forbannet; ingen av eder skal slippe for å være træl og hugge ved og bære vann til min Guds hus. …

Josvas 10:6
Da sendte innbyggerne i Gibeon bud til Josva i leiren ved Gilgal og lot si: Slå ikke hånden av dine tjenere, kom op til oss så fort du kan, og berg oss og hjelp oss! For alle amoritter-kongene som bor i fjellbygdene, har slått sig sammen mot oss.

so our eyes

Salmenes 40:1-3
Til sangmesteren; av David; en salme. (2) Jeg bidde på Herren; da bøide han sig til mig og hørte mitt rop. …

Salmenes 119:82,123-125
Mine øine vansmekter av lengsel efter ditt ord idet jeg sier: Når vil du trøste mig? …

Salmenes 130:5,6
Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord. …

1 Mosebok 32:26
Og han sa: Slipp mig, for morgenen gryr! Men han sa: Jeg slipper dig ikke, uten du velsigner mig.

1 Mosebok 49:18
Efter din frelse bier jeg, Herre!

Klagesangene 3:25,26
Herren er god mot dem som bier efter ham, mot den sjel som søker ham. …

Lukas 18:1
Og han sa en lignelse til dem om at de alltid skulde bede og ikke bli trette.

Lenker
Salmenes 123:2 InterlineærtSalmenes 123:2 flerspråkligSalmos 123:2 SpanskPsaume 123:2 FranskPsalm 123:2 TyskeSalmenes 123:2 ChinesePsalm 123:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 123
1En sang ved festreisene. Til dig løfter jeg mine øine, du som troner i himmelen! 2Se, likesom tjeneres øine følger deres herrers hånd, likesom en tjenestepikes øine følger hennes frues hånd, således følger våre øine Herren vår Gud, inntil han blir oss nådig. 3Vær oss nådig, Herre, vær oss nådig! For vi er rikelig mettet med forakt; …
Kryssreferanser
Salmenes 16:8
Jeg setter alltid Herren for mig; for han er ved min høire hånd, jeg skal ikke rokkes.

Salmenes 25:15
Mine øine er alltid vendt til Herren, for han drar mine føtter ut av garnet.

Salmenes 141:8
For til dig, Herre, Herre, ser mine øine, til dig tar jeg min tilflukt; utøs ikke min sjel!

Salomos Ordsprog 27:18
Den som passer sitt fikentre, får ete dets frukt, og den som tar vare på sin herre, blir æret.

Malakias 1:6
En sønn ærer sin far, og en tjener sin herre; er nu jeg far, hvor er da min ære, og er jeg herre, hvor er da frykten for mig? sier Herren, hærskarenes Gud, til eder, I prester som forakter mitt navn. Og I sier: Hvormed har vi vist forakt for ditt navn?

Salmenes 123:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden