Parallell Bibelvers Norsk (1930) han som tilsvor Herren, gav Jakobs Veldige det løfte: Dansk (1917 / 1931) hvorledes han tilsvor HERREN, gav Jakobs Vældige et Løfte: Svenska (1917) han som svor HERREN en ed och gjorde ett löfte åt den Starke i Jakob; King James Bible How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob; English Revised Version How he sware unto the LORD, and vowed unto the Mighty One of Jacob: Bibelen Kunnskap Treasury he sware Salmenes 56:12 Salmenes 65:1 Salmenes 66:13,14 Salmenes 116:14-18 Salmenes 119:106 2 Samuel 7:1 the mighty Salmenes 132:5 Salmenes 46:11 Salmenes 50:1 Salmenes 146:5,6 1 Mosebok 49:24 Lenker Salmenes 132:2 Interlineært • Salmenes 132:2 flerspråklig • Salmos 132:2 Spansk • Psaume 132:2 Fransk • Psalm 132:2 Tyske • Salmenes 132:2 Chinese • Psalm 132:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 132 1En sang ved festreisene. Herre, gi David lønn for hans møie, 2han som tilsvor Herren, gav Jakobs Veldige det løfte: 3Jeg vil ikke gå inn i mitt huses telt, jeg vil ikke stige op på min sengs leie, … Kryssreferanser 1 Mosebok 49:24 Men fast står han der med sin bue, og hans hender og armer er raske - ved Jakobs Veldiges hender, fra ham, fra hyrden, Israels klippe, Salmenes 132:5 før jeg finner et sted for Herren, en bolig for Jakobs Veldige! Esaias 1:24 Derfor sier Herren, Israels Gud, hærskarenes Gud, Israels Veldige: Ve! Jeg vil kjøle min harme på mine motstandere og ta hevn over mine fiender. Esaias 49:26 Og jeg vil la dine undertrykkere ete sitt eget kjøtt, og av sitt eget blod skal de bli drukne som av druesaft; og alt kjød skal kjenne at jeg, Herren, er din frelser, Jakobs Veldige din gjenløser. Esaias 60:16 Og du skal die hedningefolks melk, ja, kongers bryst skal du die, og du skal kjenne at jeg, Herren, er din frelser, og Jakobs Veldige din gjenløser. |