Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men fast står han der med sin bue, og hans hender og armer er raske - ved Jakobs Veldiges hender, fra ham, fra hyrden, Israels klippe, Dansk (1917 / 1931) men hans Bue er stærk, hans Hænders Arme rappe; det kommer fra Jakobs Vældige, fra Hyrden, Israels Klippe, Svenska (1917) dock förbliver hans båge fast, och hans händer och armar spänstiga, genom dens händer, som är den Starke i Jakob, genom honom som är herden, Israels klippa, King James Bible But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from thence is the shepherd, the stone of Israel:) English Revised Version But his bow abode in strength, And the arms of his hands were made strong, By the hands of the Mighty One of Jacob, (From thence is the shepherd, the stone of Israel,) Bibelen Kunnskap Treasury his bow. Nehemias 6:9 Salmenes 27:14 Salmenes 28:8 Salmenes 89:1 Kolossenserne 1:11 2 Timoteus 4:17 were made. Jobs 29:20 Salmenes 18:32-35 Salmenes 37:14,15 Salmenes 44:7 Sakarias 10:12 Romerne 14:4 the mighty. 1 Mosebok 35:10,11 2 Mosebok 3:6 Salmenes 18:1,30,32,34 Salmenes 132:2,5 Esaias 60:16 the shepherd. 1 Mosebok 45:5,7,11 1 Mosebok 47:12 1 Mosebok 50:21 4 Mosebok 27:16-18 5 Mosebok 34:9 Josvas 1:1-9 Josvas 24:1-33 Salmenes 80:1 the stone. 5 Mosebok 32:4 Salmenes 118:22 Esaias 28:16 Sakarias 3:9 Matteus 21:42 Markus 12:10 Lukas 20:17 Apostlenes-gjerninge 4:11 Efeserne 2:20 1 Peters 2:4-8 Lenker 1 Mosebok 49:24 Interlineært • 1 Mosebok 49:24 flerspråklig • Génesis 49:24 Spansk • Genèse 49:24 Fransk • 1 Mose 49:24 Tyske • 1 Mosebok 49:24 Chinese • Genesis 49:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 49 …23Og de egger ham og skyter på ham, de forfølger ham - de pileskyttere. 24Men fast står han der med sin bue, og hans hender og armer er raske - ved Jakobs Veldiges hender, fra ham, fra hyrden, Israels klippe, 25fra din fars Gud, og han hjelpe dig, fra den Allmektige, og han velsigne dig med velsignelser fra himmelen der oppe, med velsignelser fra dypet der nede, med brysters og morslivs velsignelser! … Kryssreferanser 1 Peters 2:6 For det heter i Skriften: Se, jeg legger i Sion en hjørnesten, utvalgt, kostelig, og den som tror på ham, skal ingenlunde bli til skamme. 1 Mosebok 48:15 Og han velsignet Josef og sa: Den Gud for hvis åsyn mine fedre Abraham og Isak vandret, den Gud som var min hyrde, fra jeg blev til og til denne dag, 1 Mosebok 49:23 Og de egger ham og skyter på ham, de forfølger ham - de pileskyttere. 5 Mosebok 33:27 En bolig er den eldgamle Gud, og her nede er evige armer; han driver fienden bort for dig og sier: Rydd ut! 2 Samuel 5:2 Allerede for lenge siden, da Saul var konge over oss, var det du som førte Israel ut og inn, og Herren sa til dig: Du skal vokte mitt folk Israel, og du skal være fyrste over Israel. Jobs 29:20 Min ære blir alltid ny, og min bue forynges i min hånd. Salmenes 18:34 som oplærer mine hender til krig, så mine armer spenner kobberbuen. Salmenes 23:1 En salme av David. Herren er min hyrde, mig fattes intet. Salmenes 73:23 Men jeg blir alltid hos dig, du har grepet min høire hånd. Salmenes 80:1 Til sangmesteren; efter Liljer*; et vidnesbyrd av Asaf; en salme. Salmenes 118:22 Den sten som bygningsmennene forkastet, er blitt hovedhjørnesten. Salmenes 132:1 En sang ved festreisene. Herre, gi David lønn for hans møie, Salmenes 132:2 han som tilsvor Herren, gav Jakobs Veldige det løfte: Salmenes 132:5 før jeg finner et sted for Herren, en bolig for Jakobs Veldige! Esaias 1:24 Derfor sier Herren, Israels Gud, hærskarenes Gud, Israels Veldige: Ve! Jeg vil kjøle min harme på mine motstandere og ta hevn over mine fiender. Esaias 28:16 derfor sier Herren, Israels Gud, så: Se, jeg har lagt i Sion en grunnsten, en prøvet sten, en kostelig, fast hjørnesten; den som tror, haster ikke*. Esaias 41:10 Frykt ikke, for jeg er med dig! Se dig ikke engstelig om, for jeg er din Gud! Jeg styrker dig og hjelper dig og holder dig oppe med min rettferds høire hånd. Esaias 49:26 Og jeg vil la dine undertrykkere ete sitt eget kjøtt, og av sitt eget blod skal de bli drukne som av druesaft; og alt kjød skal kjenne at jeg, Herren, er din frelser, Jakobs Veldige din gjenløser. |