Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han er den som gir sne som ull, strør ut rim som aske. Dansk (1917 / 1931) han lader Sne falde ned som Uld, som Aske spreder han Rim, Svenska (1917) Han låter snö falla såsom ull, rimfrost strör han ut såsom aska. King James Bible He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. English Revised Version He giveth snow like wool; he scattereth the hoar frost like ashes. Bibelen Kunnskap Treasury giveth Salmenes 148:8 Jobs 37:6 Esaias 55:10 scattereth Jobs 37:9,10 Jobs 38:29 Lenker Salmenes 147:16 Interlineært • Salmenes 147:16 flerspråklig • Salmos 147:16 Spansk • Psaume 147:16 Fransk • Psalm 147:16 Tyske • Salmenes 147:16 Chinese • Psalm 147:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 147 …15Han er den som sender sin tale til jorden; såre hastig løper hans ord. 16Han er den som gir sne som ull, strør ut rim som aske. 17Han kaster sin is ut som småstykker; hvem kan stå for hans kulde? … Kryssreferanser 2 Mosebok 16:14 Og da duggen gikk bort, se, da lå det utover ørkenen noget fint, kornet, fint som rim på jorden. Jobs 37:6 Han sier til sneen: Fall til jorden! - og likeså til skyllregnet, sitt sterke skyllregn. Jobs 38:29 Av hvis liv er vel isen gått frem, og himmelens rim - hvem fødte det? Salmenes 74:17 Du har fastsatt alle jordens grenser; sommer og vinter - du har dannet dem. Salmenes 148:8 ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk, |