Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg kan telle alle mine ben; de ser til, de ser på mig med lyst. Dansk (1917 / 1931) jeg kan tælle alle mine Ben; med Skadefryd ser de paa mig. Svenska (1917) Jag kan räkna alla mina ben; de skåda därpå, de se med lust på mig. King James Bible I may tell all my bones: they look and stare upon me. English Revised Version I may tell all my bones; they look and stare upon me: Bibelen Kunnskap Treasury I may Salmenes 102:3-5 Jobs 33:21 Esaias 52:14 look Matteus 27:36,39-41 Markus 15:29-32 Lukas 23:27,35 Lenker Salmenes 22:17 Interlineært • Salmenes 22:17 flerspråklig • Salmos 22:17 Spansk • Psaume 22:17 Fransk • Psalm 22:17 Tyske • Salmenes 22:17 Chinese • Psalm 22:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 22 …16For hunder omringer mig, de ondes hop kringsetter mig; de har gjennemboret mine hender og mine føtter. 17Jeg kan telle alle mine ben; de ser til, de ser på mig med lyst. 18De deler mine klær mellem sig og kaster lodd om min kjortel. … Kryssreferanser Lukas 23:27 Og en stor mengde av folket fulgte ham og mange kvinner, som jamret sig og gråt over ham. Lukas 23:35 Og folket stod og så på; men rådsherrene spottet ham og sa: Andre har han frelst, la ham nu frelse sig selv dersom han er Guds Messias, den utvalgte! Jobs 33:21 Hans kjøtt tæres bort, så en ikke ser det mere, og hans ben, som en før ikke så, ligger bare; |