Salmenes 34:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Hine roper, og Herren hører, og av alle deres trengsler utfrir han dem.

Dansk (1917 / 1931)
naar de skriger, hører HERREN og frier dem af al deres Trængsel.

Svenska (1917)
När de rättfärdiga ropa, då hör HERREN och räddar dem ur all deras nöd.

King James Bible
The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.

English Revised Version
The righteous cried, and the LORD heard, and delivered them out of all their troubles.
Bibelen Kunnskap Treasury

The righteous.

cry

Salmenes 34:6,15,19
Denne elendige ropte, og Herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler. …

Salmenes 91:15
Han skal påkalle mig, og jeg vil svare ham; jeg er med ham i nøden, jeg vil utfri ham og føre ham til ære.

Salmenes 145:18-20
Herren er nær hos alle dem som kaller på ham, hos alle som kaller på ham i sannhet. …

2 Krønikebok 32:20,21,24
Da kong Esekias og profeten Esaias, Amos' sønn hørte dette, bad de og ropte til himmelen. …

Esaias 65:24
Og det skal skje: før de roper, skal jeg svare, mens de ennu taler, skal jeg høre.

Apostlenes-gjerninge 12:5-11
Så holdt de da vakt over Peter i fengslet; men det blev gjort inderlig bønn til Gud for ham av menigheten. …

Lenker
Salmenes 34:17 InterlineærtSalmenes 34:17 flerspråkligSalmos 34:17 SpanskPsaume 34:17 FranskPsalm 34:17 TyskeSalmenes 34:17 ChinesePsalm 34:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 34
16Herrens åsyn er imot dem som gjør ondt, for å utrydde deres ihukommelse av jorden. 17Hine roper, og Herren hører, og av alle deres trengsler utfrir han dem. 18Herren er nær hos dem som har et sønderbrutt hjerte, og han frelser dem som har en sønderknust ånd. …
Kryssreferanser
2 Mosebok 14:10
Og Farao kom nærmere og nærmere, og da Israels barn så sig om, fikk de se egypterne komme settende efter dem; da kom det stor redsel over Israels barn, og de ropte til Herren.

5 Mosebok 4:7
For hvor finnes det et folk, om det er aldri så stort, som har guder som er det så nær som Herren vår Gud er oss, så titt vi kaller på ham?

1 Kongebok 9:3
Og Herren sa til ham: Jeg har hørt din bønn og ydmyke begjæring som du bar frem for mitt åsyn; jeg har helliget dette hus som du har bygget, så jeg lar mitt navn bo der til evig tid, og mine øine og mitt hjerte skal være der alle dager.

Salmenes 34:4
Jeg søkte Herren, og han svarte mig, og han fridde mig fra alt det som forferdet mig.

Salmenes 34:6
Denne elendige ropte, og Herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.

Salmenes 145:19
Han gjør efter deres velbehag som frykter ham, og han hører deres rop og frelser dem.

Salmenes 34:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden