Parallell Bibelvers Norsk (1930) Alle de som hater mig, hvisker sammen imot mig; de optenker imot mig det som er mig til skade: Dansk (1917 / 1931) Mine Avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det gaar mig ilde: Svenska (1917) De som hata mig tassla alla med varandra mot mig; de tänka ut mot mig det som är mig till skada. King James Bible All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt. English Revised Version All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt. Bibelen Kunnskap Treasury whisper Salomos Ordsprog 16:28 Salomos Ordsprog 26:20 Romerne 1:29 2 Korintierne 12:20 against Salmenes 31:13 Salmenes 56:5,6 Matteus 22:15 Matteus 26:3,4 my hurt [heb. Lenker Salmenes 41:7 Interlineært • Salmenes 41:7 flerspråklig • Salmos 41:7 Spansk • Psaume 41:7 Fransk • Psalm 41:7 Tyske • Salmenes 41:7 Chinese • Psalm 41:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 41 …6Og dersom en kommer for å se til mig, taler han falske ord; hans hjerte samler sig ondskap; han går ut og taler derom. 7Alle de som hater mig, hvisker sammen imot mig; de optenker imot mig det som er mig til skade: 8En ugjerning henger ved ham, og han som ligger der, skal ikke stå op mere. … Kryssreferanser Salmenes 31:13 For jeg hører baktalelse av mange, redsel fra alle kanter, idet de rådslår sammen imot mig; de lurer på å ta mitt liv. Salmenes 56:5 Hele dagen forvender de mine ord; alle deres tanker er mig imot til det onde. |