Matteus 22:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da gikk fariseerne bort og holdt råd om hvorledes de kunde fange ham i ord.

Dansk (1917 / 1931)
Da gik Farisæerne hen og holdt Raad om, hvorledes de kunde fange ham i Ord.

Svenska (1917)
Därefter gingo fariséerna bort och fattade det beslutet att de skulle söka snärja honom genom något hans ord.

King James Bible
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

English Revised Version
Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk.
Bibelen Kunnskap Treasury

went.

Salmenes 2:2
Jordens konger reiser sig, og fyrstene rådslår sammen mot Herren og mot hans salvede:

Markus 12:13-17
Og de sendte nogen av fariseerne og herodianerne til ham for å fange ham med ord. …

Lukas 20:20-26
Og efterat de nogen tid hadde voktet på ham, sendte de lurere, som lot som de var rettferdige, for å fange ham i ord, så de kunde overgi ham til øvrigheten og til landshøvdingens makt. …

how.

Salmenes 41:6
Og dersom en kommer for å se til mig, taler han falske ord; hans hjerte samler sig ondskap; han går ut og taler derom.

Salmenes 56:5-7
Hele dagen forvender de mine ord; alle deres tanker er mig imot til det onde. …

Salmenes 57:6
De stiller garn for mine trin, min sjel er nedbøiet; de graver en grav for mig, de faller selv midt i den. Sela.

Salmenes 59:3
For se, de lurer på mitt liv; sterke menn slår sig sammen imot mig, uten misgjerning og uten synd hos mig, Herre!

Esaias 29:21
de som gjør et menneske til synder for et ords skyld og legger snarer for den som hevder retten på tinget, og som ved løgn bøier retten for den rettferdige.

Jeremias 18:18
Da sa de: Kom og la oss uttenke onde råd mot Jeremias! For presten har jo loven, den vise har råd, og profeten har ord fra Gud. Kom, la oss slå ham med tungen og ikke akte på noget av hans ord!

Jeremias 20:10
For jeg hørte mange baktale mig - redsel fra alle kanter; de sa: Meld ham! Vi vil melde ham! Alle de menn som jeg levde i fred med, lurte på om jeg skulde falle; de sa: Kanskje han lar sig lokke, så vi kan få overhånd over ham og ta hevn over ham.

Lukas 11:53,54
Og da han gikk ut derfra, begynte de skriftlærde og fariseerne å trenge hårdt inn på ham og å spørre ham ut om mangt og meget, …

Hebreerne 12:3
Ja, gi akt på ham som tålmodig har lidt en slik motsigelse av syndere, så I ikke skal gå trett og bli motløse i eders sjeler!

Lenker
Matteus 22:15 InterlineærtMatteus 22:15 flerspråkligMateo 22:15 SpanskMatthieu 22:15 FranskMatthaeus 22:15 TyskeMatteus 22:15 ChineseMatthew 22:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 22
15Da gikk fariseerne bort og holdt råd om hvorledes de kunde fange ham i ord. 16Og de sendte sine disipler avsted til ham sammen med herodianerne og lot dem si: Mester! vi vet at du er sanndru og lærer Guds vei i sannhet, og ikke bryr dig om nogen, for du gjør ikke forskjell på folk; …
Kryssreferanser
Matteus 12:14
Men fariseerne gikk ut og holdt råd imot ham, hvorledes de skulde få ryddet ham av veien.

Markus 12:13
Og de sendte nogen av fariseerne og herodianerne til ham for å fange ham med ord.

Lukas 20:20
Og efterat de nogen tid hadde voktet på ham, sendte de lurere, som lot som de var rettferdige, for å fange ham i ord, så de kunde overgi ham til øvrigheten og til landshøvdingens makt.

1 Korintierne 7:35
Dette sier jeg til eders eget gagn, ikke for å sette en snare for eder, men for å fremme det som sømmer sig: å henge fast ved Herren.

Matteus 22:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden