Parallell Bibelvers Norsk (1930) når jeg hører spotteren og håneren, når jeg ser fienden og den hevngjerrige. Dansk (1917 / 1931) for spottende, haanende Tale, for Fjendens og den hævngerriges Blikke. Svenska (1917) när jag hör smädarens och lastarens tal, när jag ser fienden och den hämndgirige. King James Bible For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger. English Revised Version For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and the avenger. Bibelen Kunnskap Treasury For the Salmenes 74:18,22,23 Salmenes 79:12 Esaias 37:3,4,17,23,24 enemy Salmenes 8:2 Lenker Salmenes 44:16 Interlineært • Salmenes 44:16 flerspråklig • Salmos 44:16 Spansk • Psaume 44:16 Fransk • Psalm 44:16 Tyske • Salmenes 44:16 Chinese • Psalm 44:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 44 …15Hele dagen står min skam for mine øine, og blygsel dekker mitt ansikt, 16når jeg hører spotteren og håneren, når jeg ser fienden og den hevngjerrige. 17Alt dette er kommet over oss, enda vi ikke har glemt dig og ikke sveket din pakt. … Kryssreferanser Salmenes 8:2 Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige. Salmenes 74:10 Hvor lenge, Gud, skal motstanderen håne, fienden forakte ditt navn evindelig? Salomos Ordsprog 27:11 Vær vis, min sønn, og gled mitt hjerte, så jeg kan svare den som håner mig! |