Salmenes 69:23
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
La deres øine formørkes, så de ikke ser, og la deres lender alltid vakle!

Dansk (1917 / 1931)
lad Øjnene slukkes, saa Synet svigter, lad Lænderne altid vakle!

Svenska (1917)
må deras ögon förmörkas, så att de icke se; gör deras länder vacklande alltid.

King James Bible
Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.

English Revised Version
Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
Bibelen Kunnskap Treasury

Their eyes

Esaias 6:9,10
Og han sa: Gå avsted og si til dette folk: Hør og hør, men forstå ikke, og se og se, men skjønn ikke! …

Esaias 29:9,10
Stirr på hverandre og bli forvirret! Stirr eder blinde, og vær blinde! I er drukne, men ikke av vin; I raver, men ikke av sterk drikk. …

Matteus 13:14,15
Og på dem opfylles Esaias' spådom, som sier: I skal høre og høre og ikke forstå, og se og se og ikke skjelne; …

Johannes 12:39,40
Og de kunde ikke tro, fordi Esaias atter har sagt: …

Apostlenes-gjerninge 28:26,27
Gå til dette folk og si: I skal høre og høre og ikke forstå, og se og se og ikke skjelne; …

Romerne 11:25
For jeg vil ikke, brødre, at I skal være uvitende om denne hemmelighet - forat I ikke skal tykkes eder selv kloke - at forherdelse delvis er kommet over Israel, inntil fylden av hedningene er kommet inn,

2 Korintierne 3:14
Men deres sinn er blitt forherdet; for like til denne dag blir det samme dekke liggende når de leser den gamle pakt, uten at det blir åpenbaret at den opheves i Kristus.

make their

5 Mosebok 28:65-67
Og blandt disse folk skal du aldri ha ro, og der skal ingen hvile være for din fot; Herren skal der gi dig et bevende hjerte og uttærede øine og en vansmektende sjel. …

Esaias 21:3,4
Derfor er mine lender fulle av smerte, veer har grepet mig, som den fødendes veer; jeg vrir mig så jeg ikke kan høre; jeg er forferdet så jeg ikke kan se. …

Jeremias 30:6
Spør og se efter om en mann føder! Hvorfor ser jeg hver mann med hendene på sine lender, lik en fødende kvinne, og hvorfor er alle åsyn forandret og blitt bleke?

Daniel 5:6
Da skiftet kongen farve, og hans tanker forferdet ham; hans lenders ledemot slappedes, og hans knær slo mot hverandre.

Romerne 11:10
la deres øine bli formørket, så de ikke ser, og bøi alltid deres rygg!

Lenker
Salmenes 69:23 InterlineærtSalmenes 69:23 flerspråkligSalmos 69:23 SpanskPsaume 69:23 FranskPsalm 69:23 TyskeSalmenes 69:23 ChinesePsalm 69:23 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 69
22La deres bord bli til en strikke for deres åsyn og til en snare for dem når de er trygge! 23La deres øine formørkes, så de ikke ser, og la deres lender alltid vakle! 24Utøs din harme over dem, og la din brennende vrede nå dem! …
Kryssreferanser
Romerne 11:10
la deres øine bli formørket, så de ikke ser, og bøi alltid deres rygg!

Esaias 6:10
Gjør dette folks hjerte sløvt og gjør dets ører tunghørte og klin dets øine til, forat det ikke skal se med sine øine og ikke høre med sine ører, og dets hjerte ikke forstå og omvende sig, så det blir lægt!

Esaias 29:10
For Herren har utøst over eder en dyp søvns ånd, og han har tillukket eders øine, profetene, og tildekket eders hoder, seerne.

Daniel 5:6
Da skiftet kongen farve, og hans tanker forferdet ham; hans lenders ledemot slappedes, og hans knær slo mot hverandre.

Salmenes 69:22
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden