Salmenes 86:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Vær mig nådig, Herre! for til dig roper jeg hele dagen.

Dansk (1917 / 1931)
Vær mig naadig, Herre, du er min Gud; thi jeg raaber til dig Dagen igennem.

Svenska (1917)
Var mig nådig, o Herre, ty hela dagen ropar jag till dig.

King James Bible
Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.

English Revised Version
Be merciful unto me, O Lord; for unto thee do I cry all the day long.
Bibelen Kunnskap Treasury

be merciful

Salmenes 56:1
Til sangmesteren; efter Den målløse due på de fjerne steder*; av David; en gyllen sang da filistrene grep ham i Gat**.

Salmenes 57:1
Til sangmesteren; Forderv ikke*; av David; en gyllen sang, da han flyktet for Saul og var i hulen**.

for I

Salmenes 55:17
Aften og morgen og middag vil jeg klage og sukke, så hører han min røst.

Salmenes 88:9
Mitt øie er vansmektet av elendighet; jeg har påkalt dig, Herre, hver dag, jeg har utbredt mine hender til dig.

Lukas 2:37
og nu for sig selv som enke inntil en alder av fire og åtti år; hun vek aldri fra templet, men tjente Gud med faste og bønn natt og dag.

Lukas 11:8-13
Jeg sier eder: Om han ikke står op og gir ham det fordi han er hans venn, så vil han stå op for hans ubluhets skyld og gi ham alt det han trenger til. …

Lukas 18:7
Men skulde da ikke Gud hjelpe sine utvalgte til deres rett, dem som roper til ham dag og natt, og er han sen når det gjelder dem?

Efeserne 6:18
idet I til enhver tid beder i Ånden med all bønn og påkallelse, og er årvåkne deri med all vedholdenhet og bønn for alle de hellige,

daily.

Salmenes 25:5
Led mig frem i din trofasthet og lær mig! for du er min frelses Gud, på dig bier jeg hele dagen.

Lenker
Salmenes 86:3 InterlineærtSalmenes 86:3 flerspråkligSalmos 86:3 SpanskPsaume 86:3 FranskPsalm 86:3 TyskeSalmenes 86:3 ChinesePsalm 86:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 86
2Bevar min sjel! for jeg er from. Frels din tjener, du min Gud, ham som setter sin lit til dig! 3Vær mig nådig, Herre! for til dig roper jeg hele dagen. 4Gled din tjeners sjel! for til dig, Herre, løfter jeg min sjel. …
Kryssreferanser
Salmenes 4:1
Til sangmesteren, med strengelek; en salme av David. (2) Når jeg roper, da svar mig, min rettferdighets Gud! I trengsel har du gitt mig rum; vær mig nådig og hør min bønn!

Salmenes 25:5
Led mig frem i din trofasthet og lær mig! for du er min frelses Gud, på dig bier jeg hele dagen.

Salmenes 57:1
Til sangmesteren; Forderv ikke*; av David; en gyllen sang, da han flyktet for Saul og var i hulen**.

Salmenes 88:1
En sang; en salme av Korahs barn; til sangmesteren; efter Mahalat leannot*; en læresalme av Heman, esrahitten.

Salmenes 88:9
Mitt øie er vansmektet av elendighet; jeg har påkalt dig, Herre, hver dag, jeg har utbredt mine hender til dig.

Salmenes 86:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden