Salmenes 55:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Aften og morgen og middag vil jeg klage og sukke, så hører han min røst.

Dansk (1917 / 1931)
Jeg klager og stønner ved Kvæld, ved Gry og ved Middag; min Røst vil han høre

Svenska (1917)
Afton och morgon och middag vill jag utgjuta mitt bekymmer och klaga, och han skall höra min röst.

King James Bible
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.

English Revised Version
Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan: and he shall hear my voice.
Bibelen Kunnskap Treasury

Evening

Salmenes 5:2,3
Merk på mitt klagerop, min konge og min Gud! For til dig beder jeg. …

Salmenes 119:62,147,148
Midt om natten står jeg op for å prise dig for din rettferdighets lover. …

Daniel 6:10,13
Men så snart Daniel fikk vite at skrivelsen var satt op, gikk han inn i sitt hus; der hadde han i sin sal åpne vinduer som vendte mot Jerusalem, og tre ganger om dagen bøide han sine knær med bønn og lovprisning for sin Guds åsyn, aldeles som han hadde gjort før. …

Markus 1:35
Og tidlig om morgenen, mens det ennu var aldeles mørkt, stod han op og gikk ut og drog bort til et øde sted og bad der.

Markus 6:46,48
Og da han skiltes fra dem, gikk han op i fjellet for å bede. …

Lukas 18:1-7
Og han sa en lignelse til dem om at de alltid skulde bede og ikke bli trette. …

Apostlenes-gjerninge 3:1
Men Peter og Johannes gikk sammen op i templet ved bønnens time, som var den niende.

Apostlenes-gjerninge 10:3,9,30
Og han så grandgivelig i et syn, omkring den niende time på dagen, en Guds engel som kom inn til ham og sa til ham: Kornelius! …

Efeserne 6:18
idet I til enhver tid beder i Ånden med all bønn og påkallelse, og er årvåkne deri med all vedholdenhet og bønn for alle de hellige,

1 Tessalonikerne 5:17
bed uavlatelig,

cry

Jobs 19:7
Se, jeg roper: Vold! - men jeg får intet svar; jeg skriker om hjelp, men det er ingen rett å få.

Klagesangene 3:8
Om jeg enn ropte og skrek, lukket han sitt øre for min bønn.

Hebreerne 5:7
Og han har i sitt kjøds dager med sterkt skrik og tårer frembåret bønner og nødrop til ham som kunde frelse ham fra døden, og han blev bønnhørt for sin gudsfrykt,

Lenker
Salmenes 55:17 InterlineærtSalmenes 55:17 flerspråkligSalmos 55:17 SpanskPsaume 55:17 FranskPsalm 55:17 TyskeSalmenes 55:17 ChinesePsalm 55:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 55
16Jeg vil rope til Gud, og Herren skal frelse mig. 17Aften og morgen og middag vil jeg klage og sukke, så hører han min røst. 18Han forløser min sjel fra striden imot mig og gir mig fred; for i mengde er de omkring mig. …
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 3:1
Men Peter og Johannes gikk sammen op i templet ved bønnens time, som var den niende.

Apostlenes-gjerninge 10:3
Og han så grandgivelig i et syn, omkring den niende time på dagen, en Guds engel som kom inn til ham og sa til ham: Kornelius!

Apostlenes-gjerninge 10:9
Den næste dag, mens disse var på veien og nærmet sig til byen, gikk Peter ved den sjette time op på taket for å bede.

Apostlenes-gjerninge 10:30
Da sa Kornelius: For fire dager siden - det var da som nu ved den niende time - bad jeg i mitt hus, og se, en mann stod for mig i skinnende klædebon,

Salmenes 5:3
Herre, årle høre du min røst! Årle legger jeg min sak frem for dig og venter.

Salmenes 88:13
Men jeg roper til dig, Herre, og om morgenen kommer min bønn dig i møte.

Salmenes 92:2
å kunngjøre din miskunnhet om morgenen og din trofasthet om nettene

Salmenes 141:2
La min bønn gjelde som røkoffer for ditt åsyn, mine henders opløftelse som et aften-matoffer!

Daniel 6:10
Men så snart Daniel fikk vite at skrivelsen var satt op, gikk han inn i sitt hus; der hadde han i sin sal åpne vinduer som vendte mot Jerusalem, og tre ganger om dagen bøide han sine knær med bønn og lovprisning for sin Guds åsyn, aldeles som han hadde gjort før.

Salmenes 55:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden