| Norsk (1930)så legger et menneske sig ned og reiser sig ikke igjen; så lenge himmelen er til, våkner de ikke - de vekkes ikke op av sin søvn. Svenska (1917) så ligger mannen där och står ej mer upp, han vaknar icke åter, så länge himmelen varar; aldrig väckes han upp ur sin sömn.Dansk (1917 / 1931) saa lægger Manden sig, rejser sig ikke, vaagner ikke, før Himlen forgaar, aldrig vækkes han af sin Søvn.
|  | 
Jobs 3:13 For da kunde jeg nu ligge og hvile; jeg kunde sove og hadde da ro - Salmenes 90:5 Du skyller dem bort, de blir som en søvn. Om morgenen er de som det groende gress;
|
| |
|