Klagesangene 4:8
<< Klagesangene 4:8 >>
Norsk (1930)
Mørkere enn sort er nu deres utseende, de blir ikke kjent på gatene; deres hud henger ved deres ben, den er blitt tørr som tre.

Svenska (1917)
Nu hava deras ansikten blivit mörkare än svart färg, man känner icke igen dem på gatorna; deras hud sitter fastklibbad vid benen, den har förtorkats och blivit såsom trä.

Dansk (1917 / 1931)
mer sorte end Sod ser de ud, kan ej kendes paa Gaden, Huden hænger ved Knoglerne, tør som Træ.

איכה 4:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חָשַׁךְ מִשְּׁחֹור תָּאֳרָם לֹא נִכְּרוּ בַּחוּצֹות צָפַד עֹורָם עַל־עַצְמָם יָבֵשׁ הָיָה כָעֵץ׃ ס

Lamentations 4:8 New American Standard Bible (© 1995)
Their appearance is blacker than soot, They are not recognized in the streets; Their skin is shriveled on their bones, It is withered, it has become like wood.


Lukas 10:11 Endog støvet som er blitt hengende ved våre føtter av eders by, stryker vi av til eder; men dette skal I vite at Guds rike er kommet nær!
Jobs 19:20 Mine ben trenger ut gjennem min hud og mitt kjøtt, og bare tannhinnen er ennu urørt på mig.
Jobs 30:30 Min hud er sort og faller av mig, og mine ben er brent av hete.
Salmenes 102:3 For mine dager er faret bort som en røk, og mine ben er forbrent som en brand.
Salmenes 102:5 For mine lydelige sukks skyld henger mine ben ved mitt kjøtt.
Klagesangene 5:10 Vår hud brenner som en ovn av hungerens luer.