Matteus 20:19
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og overgi ham til hedningene til å spottes og hudstrykes og korsfestes; og på den tredje dag skal han opstå.

Dansk (1917 / 1931)
og overgive ham til Hedningerne til at spottes og hudstryges og korsfæstes; og paa den tredje Dag skal han opstaa.«

Svenska (1917)
och överlämna honom åt hedningarna till att begabbas och gisslas och korsfästas; men på tredje dagen skall han uppstå igen.»

King James Bible
And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.

English Revised Version
and shall deliver him unto the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify: and the third day he shall be raised up.
Bibelen Kunnskap Treasury

shall deliver.

Matteus 27:2
og de bandt ham og førte ham bort og overgav ham til landshøvdingen Pilatus.

*etc:

Markus 15:1,16
Og straks om morgenen holdt ypperstepresten samråd med de eldste og de skriftlærde, hele rådet, og de bandt Jesus, og førte ham bort og overgav ham til Pilatus. …

*etc:

Lukas 23:1
Og hele hopen stod op og førte ham for Pilatus;

*etc:

Johannes 18:28
De førte da Jesus fra Kaifas til borgen. Det var tidlig på morgenen, og de gikk ikke selv inn i borgen, forat de ikke skulde bli urene, men kunde ete påske.

*etc:

Apostlenes-gjerninge 3:13-16
Abrahams og Isaks og Jakobs Gud, våre fedres Gud, har herliggjort sin tjener Jesus, ham som I forrådte og fornektet for Pilatus da han dømte at han skulde løslates; …

1 Korintierne 15:3-7
For jeg overgav eder blandt de første ting det som jeg selv mottok, at Kristus døde for våre synder efter skriftene, …

to mock.

Matteus 26:67,68
Da spyttet de ham i ansiktet og slo ham med knyttet neve; andre slo ham med stokker …

Matteus 27:27-31
Da tok landshøvdingens stridsmenn Jesus med sig inn i borgen og samlet hele vakten omkring ham. …

Salmenes 22:7,8
Alle de som ser mig, spotter mig, vrenger munnen, ryster på hodet og sier: …

Salmenes 35:16
Som skamløse som spotter for et stykke brød, skjærer de tenner imot mig.

Esaias 53:3
Foraktet var han og forlatt av mennesker, en mann full av piner og vel kjent med sykdom*; han var som en som folk skjuler sitt åsyn for, foraktet, og vi aktet ham for intet.

Markus 14:65
Og nogen gav sig til å spytte på ham og tildekke hans ansikt og slå ham med knyttet neve og si til ham: Spå! Og tjenerne tok imot ham med stokkeslag.

Markus 15:16-20,29-31
Og stridsmennene førte ham bort, inn i gården, det er borgen, og kalte hele vakten sammen, …

Lukas 23:11
Men Herodes med sine krigsfolk hånte og spottet ham; derefter kastet han et skinnende klædebon om ham og sendte ham således tilbake til Pilatus.

Johannes 19:1-4
Da tok Pilatus Jesus og lot ham hudstryke. …

the third.

Matteus 12:40
For likesom Jonas var tre dager og tre netter i fiskens buk, således skal Menneskesønnen være tre dager og tre netter i jordens skjød.

Matteus 16:21
Fra den tid begynte Jesus å gi sine disipler til kjenne at han skulde gå til Jerusalem og lide meget av de eldste og yppersteprestene og de skriftlærde, og slåes ihjel, og opstå på den tredje dag.

Esaias 26:19
Dine døde skal bli levende, mine lik skal opstå; våkn op og juble, I som bor i støvet! For dugg over grønne urter er din dugg, og jorden gir dødninger tilbake til livet.

Hoseas 6:2
Han vil gjøre oss levende efter to dager; på den tredje dag vil han opreise oss, og vi skal leve for hans åsyn.

Lukas 24:46
Og han sa til dem: Så står skrevet, at Messias skal lide og opstå fra de døde på den tredje dag,

1 Korintierne 15:4
og at han blev begravet,

Lenker
Matteus 20:19 InterlineærtMatteus 20:19 flerspråkligMateo 20:19 SpanskMatthieu 20:19 FranskMatthaeus 20:19 TyskeMatteus 20:19 ChineseMatthew 20:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 20
18Se, vi går op til Jerusalem, og Menneskesønnen skal overgis til yppersteprestene og de skriftlærde, og de skal dømme ham til døden 19og overgi ham til hedningene til å spottes og hudstrykes og korsfestes; og på den tredje dag skal han opstå.
Kryssreferanser
Jobs 30:8
barn av dårer og æreløse folk, pisket ut av landet.

Matteus 16:21
Fra den tid begynte Jesus å gi sine disipler til kjenne at han skulde gå til Jerusalem og lide meget av de eldste og yppersteprestene og de skriftlærde, og slåes ihjel, og opstå på den tredje dag.

Matteus 17:23
og de skal slå ham ihjel, og på den tredje dag skal han opstå. Og de blev meget bedrøvet.

Matteus 27:2
og de bandt ham og førte ham bort og overgav ham til landshøvdingen Pilatus.

Matteus 27:26
Da gav han dem Barabbas fri; men Jesus lot han hudstryke og overgav ham til å korsfestes.

Matteus 27:63
og sa: Herre! vi kommer i hu at mens denne forfører ennu var i live, sa han: Tre dager efter står jeg op.

Markus 15:15
Da nu Pilatus vilde gjøre folket til lags, gav han dem Barabbas fri og lot Jesus hudstryke og overgav ham til å korsfestes.

Lukas 18:32
For han skal overgis til hedningene og bli spottet og hånet og spyttet på,

Johannes 18:32
- forat det Jesu ord skulde opfylles som han sa for å gi til kjenne hvad slags død han skulde dø.

Apostlenes-gjerninge 2:23
han som blev forrådt efter Guds besluttede råd og forutviden, ham slo I ihjel, idet I naglet ham til korset ved urettferdiges hender;

Apostlenes-gjerninge 3:13
Abrahams og Isaks og Jakobs Gud, våre fedres Gud, har herliggjort sin tjener Jesus, ham som I forrådte og fornektet for Pilatus da han dømte at han skulde løslates;

Apostlenes-gjerninge 4:27
ja i sannhet, i denne by samlet de sig mot din hellige tjener Jesus, som du salvet, både Herodes og Pontius Pilatus med hedningene og Israels folk,

Apostlenes-gjerninge 21:11
han kom til oss og tok Paulus' belte og bandt sig selv på hender og føtter og sa: Så sier den Hellige Ånd: Den mann som eier dette belte, ham skal jødene binde således i Jerusalem og overgi i hedningenes hender.

Matteus 20:18
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden