Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da trådte Sedekias, Kena'anas sønn, frem og slo Mika på kinnet og sa: På hvilken vei er Herrens Ånd gått over fra mig for å tale med dig? Dansk (1917 / 1931) Da traadte Zidkija, Kena'anas Søn, frem og slog Mika paa Kinden og sagde: »Ad hvilken Vej skulde HERRENS Aand have forladt mig for at tale til dig?« Svenska (1917) Då trädde Sidkia, Kenaanas son, fram och gav Mika ett slag på kinden och sade: »På vilken väg har då HERRENS Ande gått bort ifrån mig för att tala med dig?» King James Bible Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee? English Revised Version Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the spirit of the LORD from me to speak unto thee? Bibelen Kunnskap Treasury Zedekiah 2 Krønikebok 18:10 1 Kongebok 22:23-25 Esaias 50:5,6 Jeremias 20:2 Klagesangene 3:30 Mika 5:1 Matteus 26:27 Markus 14:65 Johannes 18:22,23 Apostlenes-gjerninge 23:2,3 Which way Jeremias 29:26,27 Matteus 26:67,68 Johannes 9:40,41 Lenker 2 Krønikebok 18:23 Interlineært • 2 Krønikebok 18:23 flerspråklig • 2 Crónicas 18:23 Spansk • 2 Chroniques 18:23 Fransk • 2 Chronik 18:23 Tyske • 2 Krønikebok 18:23 Chinese • 2 Chronicles 18:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Krønikebok 18 …22Se, nu har Herren lagt en løgnens ånd i disse dine profeters munn, men Herren har varslet ulykke for dig. 23Da trådte Sedekias, Kena'anas sønn, frem og slo Mika på kinnet og sa: På hvilken vei er Herrens Ånd gått over fra mig for å tale med dig? 24Mika svarte: Det skal du få se den dag du flykter fra kammer til kammer for å skjule dig. … Kryssreferanser Markus 14:65 Og nogen gav sig til å spytte på ham og tildekke hans ansikt og slå ham med knyttet neve og si til ham: Spå! Og tjenerne tok imot ham med stokkeslag. Apostlenes-gjerninge 23:2 Ypperstepresten Ananias bød da dem som stod der, å slå ham på munnen. 1 Kongebok 22:24 Da trådte Sedekias, Kena'anas sønn, frem og slo Mika på kinnet og sa: På hvilken vei er Herrens Ånd gått over fra mig for å tale med dig? 2 Krønikebok 18:24 Mika svarte: Det skal du få se den dag du flykter fra kammer til kammer for å skjule dig. Jeremias 20:2 Og Pashur slo profeten Jeremias og satte ham i stokken i den øvre Benjamins-port i Herrens hus. |