Parallell Bibelvers Norsk (1930) Herren gjengjeldte mig efter min rettferdighet, han betalte mig efter mine henders renhet. Dansk (1917 / 1931) HERREN gengældte mig efter min Retfærd, lønned mig efter mine Hænders Uskyld; Svenska (1917) HERREN lönar mig efter min rättfärdighet; efter mina händers renhet vedergäller han mig. King James Bible The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. English Revised Version The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. Bibelen Kunnskap Treasury rewarded 2 Samuel 22:25 1 Samuels 26:23 1 Kongebok 8:32 Salmenes 7:3,4,8 Salmenes 18:20-25 Salmenes 19:11 1 Korintierne 15:58 cleanness Jobs 17:9 Salmenes 24:4 Jakobs 4:8 Lenker 2 Samuel 22:21 Interlineært • 2 Samuel 22:21 flerspråklig • 2 Samuel 22:21 Spansk • 2 Samuel 22:21 Fransk • 2 Samuel 22:21 Tyske • 2 Samuel 22:21 Chinese • 2 Samuel 22:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 22 …20Og han førte mig ut i fritt rum; han frelste mig, for han hadde behag i mig. 21Herren gjengjeldte mig efter min rettferdighet, han betalte mig efter mine henders renhet. 22For jeg tok vare på Herrens veier og vek ikke i ondskap fra min Gud; … Kryssreferanser 1 Samuels 26:23 Men Herren vil gjengjelde mig min rettferdighet og troskap. Herren gav dig idag i min hånd; men jeg vilde ikke legge hånd på Herrens salvede. 2 Samuel 22:25 Og Herren gjengjeldte mig efter min rettferdighet, efter min renhet for hans øine. 1 Kongebok 8:32 så vil du høre i himmelen og gripe inn og hjelpe dine tjenere til deres rett, så du dømmer den skyldige skyldig og lar hans gjerninger komme over hans eget hode, og dømmer den rettferdige rettferdig og lar ham få efter sin rettferdighet. Salmenes 24:4 Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig. Salomos Ordsprog 11:31 Se, den rettferdige får sin lønn på jorden, hvor meget mere da den ugudelige og synderen! |