Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han oplærer mine hender til krig, så mine armer spenner kobberbuen. Dansk (1917 / 1931) oplærte min Haand til Krig, saa mine Arme spændte Kobberbuen? Svenska (1917) du som lärde mina händer att strida och mina armar att spänna kopparbågen! King James Bible He teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms. English Revised Version He teacheth my hands to war; so that mine arms do bend a bow of brass. Bibelen Kunnskap Treasury teacheth Salmenes 18:33,34 Salmenes 144:1 to war [heb] for the war Salmenes 46:9 Esekiel 39:3,9,10 Lenker 2 Samuel 22:35 Interlineært • 2 Samuel 22:35 flerspråklig • 2 Samuel 22:35 Spansk • 2 Samuel 22:35 Fransk • 2 Samuel 22:35 Tyske • 2 Samuel 22:35 Chinese • 2 Samuel 22:35 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 22 …34Han gir ham føtter likesom hindene og stiller mig på mine høider. 35Han oplærer mine hender til krig, så mine armer spenner kobberbuen. 36Og du gir mig din frelse til skjold, og din mildhet gjør mig stor. … Kryssreferanser 1 Samuels 17:45 David svarte filisteren: Du kommer mot mig med sverd og lanse og kastespyd; men jeg kommer mot dig i Herrens, hærskarenes Guds navn, han som er Gud for Israels fylkinger - han som du har hånet. Jobs 20:24 Flykter han for våben av jern, så gjennemborer en bue av kobber ham. Salmenes 18:34 som oplærer mine hender til krig, så mine armer spenner kobberbuen. Salmenes 144:1 Av David. Lovet være Herren, min klippe, han som oplærer mine hender til strid, mine fingrer til krig, |