Parallell Bibelvers Norsk (1930) Herren lever, og priset er min klippe, og ophøiet er min frelses klippefaste Gud, Dansk (1917 / 1931) HERREN lever, højlovet min Klippe, ophøjet være min Frelses Gud, Svenska (1917) HERREN lever! Lovad vare min klippa, upphöjd vare Gud, min frälsnings klippa! King James Bible The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation. English Revised Version The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of the rock of my salvation: Bibelen Kunnskap Treasury Lord 5 Mosebok 32:29,40 Jobs 19:25 the rock of Salmenes 89:26 Lukas 1:47 Lenker 2 Samuel 22:47 Interlineært • 2 Samuel 22:47 flerspråklig • 2 Samuel 22:47 Spansk • 2 Samuel 22:47 Fransk • 2 Samuel 22:47 Tyske • 2 Samuel 22:47 Chinese • 2 Samuel 22:47 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 22 …46Fremmede visner bort og går bevende ut av sine borger. 47Herren lever, og priset er min klippe, og ophøiet er min frelses klippefaste Gud, 48den Gud som gir mig hevn og legger folkeferd under mig, … Kryssreferanser 2 Mosebok 15:2 Herren er min styrke og lovsang, og han blev mig til frelse; han er min Gud, og jeg vil prise ham, min fars Gud, og jeg vil ophøie ham. 2 Samuel 22:3 min klippefaste Gud, som jeg setter min lit til, mitt skjold og min frelses horn, min borg og min tilflukt, min frelser; fra vold frelser du mig. Salmenes 89:26 Han skal rope til mig: Du er min far, min Gud og min frelses klippe. |