2 Samuel 22:9
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Det steg røk op av hans nese, og fortærende ild fra hans munn; glør brente ut av ham.

Dansk (1917 / 1931)
Røg for ud af hans Næse, fortærende Ild af hans Mund, Gløder gnistrede fra ham.

Svenska (1917)
Rök steg upp från hans näsa och förtärande eld från hans mun, eldsglöd ljungade från honom.

King James Bible
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

English Revised Version
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
Bibelen Kunnskap Treasury

went

2 Samuel 22:16
Da kom havets strømmer til syne; jordens grunnvoller blev avdekket ved Herrens trusel, for hans neses åndepust.

2 Mosebok 15:7
Og i din høihets velde slår du dine motstandere ned; du slipper din vrede løs, den fortærer dem som strå.

2 Mosebok 19:18
Og hele Sinai berg stod i røk, fordi Herren var steget ned på det i ild, og røken av det steg op som røken av en ovn, og hele fjellet skalv.

2 Mosebok 24:17
Og Herrens herlighet var å se til for Israels barns øine som en fortærende ild på fjellets topp.

5 Mosebok 32:22
For en ild er optendt i min vrede og brenner til dypeste dødsrike; den fortærer landet og dets grøde og setter fjellenes grunnvoller i brand.

Jobs 4:9
De omkom for Guds ånde, og for hans vredes pust blev de til intet.

Jobs 41:20,21
Fra dens nesebor kommer røk som av en gryte som koker over siv. …

Salmenes 18:8,15
Det steg røk op av hans nese, og fortærende ild fra hans munn; glør brente ut av ham. …

Salmenes 97:3-5
Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring. …

Esaias 30:27,33
Se, Herrens navn kommer fra det fjerne, brennende er hans vrede, og tung er røken som stiger op; hans leber svulmer av harme, og hans tunge er som fortærende ild, …

Jeremias 5:14
Derfor sier Herren, hærskarenes Gud, så: Fordi I taler slike ord, se, så gjør jeg mine ord i din munn til en ild og dette folk til ved, og ilden skal fortære dem.

Jeremias 15:14
Så vil jeg la dine fiender dra over* til et land som du ikke kjenner; for en ild er optendt i min vrede, mot eder skal den brenne.

Hebreerne 12:29
For vår Gud er en fortærende ild.

out of his [heb] by his

Habakuk 3:5
Pest går frem for hans åsyn, og sott følger hans fottrin.

Lenker
2 Samuel 22:9 Interlineært2 Samuel 22:9 flerspråklig2 Samuel 22:9 Spansk2 Samuel 22:9 Fransk2 Samuel 22:9 Tyske2 Samuel 22:9 Chinese2 Samuel 22:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Samuel 22
8Da rystet og bevet jorden, himmelens grunnvoller skalv, og de rystet; for hans vrede var optendt. 9Det steg røk op av hans nese, og fortærende ild fra hans munn; glør brente ut av ham. 10Og han bøide himmelen og steg ned, og det var mørke under hans føtter. …
Kryssreferanser
Hebreerne 12:29
For vår Gud er en fortærende ild.

2 Samuel 22:13
Frem av glansen foran ham brente gloende kull.

Salmenes 97:3
Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.

2 Samuel 22:8
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden