2 Samuel 22:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og han bøide himmelen og steg ned, og det var mørke under hans føtter.

Dansk (1917 / 1931)
Han sænkede Himlen, steg ned med Skymulm under sine Fødder;

Svenska (1917)
Och han sänkte himmelen och for ned och töcken var under hans fötter.

King James Bible
He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.

English Revised Version
He bowed the heavens also, and came down; and thick darkness was under his feet.
Bibelen Kunnskap Treasury

bowed

Salmenes 144:5
Herre, bøi din himmel og far ned, rør ved fjellene så de ryker!

Esaias 64:1-3
Gid du vilde sønderrive himmelen og fare ned, så fjellene skalv for ditt åsyn, likesom ilden setter kvister i brand og får vannet til å koke - for å kunngjøre ditt navn for dine motstandere, så folkene måtte skjelve for ditt åsyn, …

darkness

2 Mosebok 20:21
Så blev folket stående langt borte, og Moses gikk nær til mørket hvor Gud var.

5 Mosebok 4:11
Da kom I nær til og stod nedenfor fjellet, mens fjellet stod i brennende lue like inn i himmelen, og der var mørke og skyer og skodde.

1 Kongebok 8:12
Da sa Salomo: Herren har sagt at han vil bo i mulmet.

Salmenes 97:2
Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.

Salmenes 104:3
han som tømrer i vannene sine høie saler, han som gjør skyene til sin vogn, som farer frem på vindens vinger.

Matteus 27:45
Men fra den sjette time blev det mørke over hele landet like til den niende time.

Lukas 23:44,45
Og det var omkring den sjette time, da blev det mørke over hele landet like til den niende time, …

Lenker
2 Samuel 22:10 Interlineært2 Samuel 22:10 flerspråklig2 Samuel 22:10 Spansk2 Samuel 22:10 Fransk2 Samuel 22:10 Tyske2 Samuel 22:10 Chinese2 Samuel 22:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Samuel 22
9Det steg røk op av hans nese, og fortærende ild fra hans munn; glør brente ut av ham. 10Og han bøide himmelen og steg ned, og det var mørke under hans føtter. 11Og han fór på kjeruber og fløi, og han lot sig se på vindens vinger. …
Kryssreferanser
2 Mosebok 19:16
Så skjedde det den tredje dag da morgenen brøt frem, da tok det til å tordne og lyne, og det la sig en tung sky over fjellet, og det hørtes en sterk basunlyd; da skalv alt folket som var i leiren.

1 Kongebok 8:12
Da sa Salomo: Herren har sagt at han vil bo i mulmet.

Salmenes 97:2
Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.

Nahum 1:3
Herren er langmodig, men han er stor i kraft, og ustraffet lar han aldri den skyldige være. I hvirvelvind og storm har Herren sin vei, og skyer er støvet under hans føtter.

2 Samuel 22:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden