Parallell Bibelvers Norsk (1930) Festus talte da med sitt råd, og sa så: For keiseren har du innanket din sak; til keiseren skal du fare. Dansk (1917 / 1931) Da talte Festus med sit Raad og svarede: »Du har skudt dig ind under Kejseren; du skal rejse til Kejseren.« Svenska (1917) Sedan Festus därefter hade överlagt med sitt råd, svarade han: »Till kejsaren har du vädjat, till kejsaren skall du ock få fara.» King James Bible Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go. English Revised Version Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Caesar: unto Caesar shalt thou go. Bibelen Kunnskap Treasury unto Caesar shalt. Apostlenes-gjerninge 25:21 Apostlenes-gjerninge 19:21 Apostlenes-gjerninge 23:11 Apostlenes-gjerninge 26:32 Apostlenes-gjerninge 27:1 Apostlenes-gjerninge 28:16 Salmenes 76:10 Esaias 46:10,11 Klagesangene 3:37 Daniel 4:35 Romerne 15:28,29 Filippenserne 1:12-14,20 Lenker Apostlenes-gjerninge 25:12 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 25:12 flerspråklig • Hechos 25:12 Spansk • Actes 25:12 Fransk • Apostelgeschichte 25:12 Tyske • Apostlenes-gjerninge 25:12 Chinese • Acts 25:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 25 …11Har jeg urett, og har jeg gjort noget som fortjener døden, da ber jeg mig ikke fri for å dø; men er det ikke noget i det som disse fører klagemål imot mig for, da kan ingen overgi mig til dem bare for å gjøre dem til lags; jeg innanker min sak for keiseren. 12Festus talte da med sitt råd, og sa så: For keiseren har du innanket din sak; til keiseren skal du fare. Kryssreferanser Matteus 22:17 Si oss da: Hvad tykkes dig? er det tillatt å gi keiseren skatt, eller ikke? Apostlenes-gjerninge 25:11 Har jeg urett, og har jeg gjort noget som fortjener døden, da ber jeg mig ikke fri for å dø; men er det ikke noget i det som disse fører klagemål imot mig for, da kan ingen overgi mig til dem bare for å gjøre dem til lags; jeg innanker min sak for keiseren. Apostlenes-gjerninge 25:13 Men da nogen dager var til ende, kom kong Agrippa og Berenike til Cesarea for å hilse på Festus. Apostlenes-gjerninge 27:1 Da det nu var avgjort at vi skulde seile avsted til Italia, overgav de både Paulus og nogen andre fanger til en høvedsmann ved navn Julius ved den keiserlige hærdeling. |