Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Josef, som av apostlene hadde fått tilnavnet Barnabas, det er utlagt: formaningens sønn, en levitt, født på Kypern, som eide en aker, solgte den og bar frem pengene og la dem for apostlenes føtter. Dansk (1917 / 1931) Og Josef, som af Apostlene fik Tilnavnet Barnabas, (det er udlagt: Trøstens Søn), en Levit, født paa Kypern Svenska (1917) Josef, som av apostlarna ock kallades Barnabas (det betyder förmanaren), en levit som var bördig från Cypern, King James Bible And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus, English Revised Version And Joseph, who by the apostles was surnamed Barnabas (which is, being interpreted, Son of exhortation), a Levite, a man of Cyprus by race, Bibelen Kunnskap Treasury Barnabas. Apostlenes-gjerninge 11:22-25,30 Apostlenes-gjerninge 12:25 Apostlenes-gjerninge 13:1 Apostlenes-gjerninge 15:2,12,37 1 Korintierne 9:6 Galaterne 2:1,9,13 The son. Markus 3:17 Cyprus. Apostlenes-gjerninge 11:19,20 Apostlenes-gjerninge 15:39 Apostlenes-gjerninge 21:16 Lenker Apostlenes-gjerninge 4:36 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 4:36 flerspråklig • Hechos 4:36 Spansk • Actes 4:36 Fransk • Apostelgeschichte 4:36 Tyske • Apostlenes-gjerninge 4:36 Chinese • Acts 4:36 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 4 …35og la det for apostlenes føtter, og det blev delt ut til enhver efter som han hadde trang til. 36Og Josef, som av apostlene hadde fått tilnavnet Barnabas, det er utlagt: formaningens sønn, en levitt, født på Kypern, som eide en aker, solgte den og bar frem pengene og la dem for apostlenes føtter. 37 Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 9:27 Men Barnabas tok sig av ham og førte ham til apostlene, og han fortalte dem hvorledes han hadde sett Herren på veien, og at han hadde talt til ham, og hvorledes han i Damaskus hadde lært frimodig i Jesu navn. Apostlenes-gjerninge 11:19 De som nu var adspredt på grunn av den trengsel som opstod for Stefanus' skyld, drog omkring like til Fønikia og Kypern og Antiokia, men talte ikke ordet til andre enn jøder. Apostlenes-gjerninge 11:20 Men iblandt dem var det nogen menn fra Kypern og Kyrene, som kom til Antiokia, og der talte de også til grekerne og forkynte dem evangeliet om den Herre Jesus. Apostlenes-gjerninge 11:22 Denne tidende kom da menigheten i Jerusalem for øre, og de sendte Barnabas ut for å dra til Antiokia; Apostlenes-gjerninge 11:30 Dette gjorde de også, og de sendte det med Barnabas og Saulus til de eldste. Apostlenes-gjerninge 12:25 Og Barnabas og Saulus vendte tilbake fra Jerusalem efterat de hadde fullført sin tjeneste, og de tok med sig derfra Johannes som kaltes med tilnavn Markus. Apostlenes-gjerninge 13:1 I Antiokia, i menigheten der, var det profeter og lærere: Barnabas og Simeon, som kaltes Niger, og LUKius fra Kyrene og Manaen, fosterbror til fjerdingsfyrsten Herodes, og Saulus. Apostlenes-gjerninge 13:2 Mens de holdt gudstjeneste og fastet, sa den Hellige Ånd: Ta ut for mig Barnabas og Saulus til den gjerning som jeg har kalt dem til! Apostlenes-gjerninge 13:4 Da de nu således var utsendt av den Hellige Ånd, drog de ned til Seleukia og seilte derfra til Kypern, Apostlenes-gjerninge 13:15 Efter oplesningen av loven og profetene sendte da synagoge-forstanderne bud til dem og sa: Brødre! har I noget formaningsord til folket, så tal! Apostlenes-gjerninge 15:39 Det kom da til en skarp strid, så de skiltes fra hverandre, og Barnabas tok Markus med sig og seilte avsted til Kypern; Apostlenes-gjerninge 21:3 Efterat vi hadde fått Kypern i sikte og latt den efter oss på venstre hånd, seilte vi til Syria og løp inn til Tyrus; for der skulde skibet losse sin ladning. Apostlenes-gjerninge 21:16 og sammen med oss reiste også nogen av disiplene fra Cesarea; de førte oss til en som hette Mnason, fra Kypern, en gammel disippel, som vi skulde bo hos. Apostlenes-gjerninge 27:4 Derfra fór vi videre og seilte inn under Kypern, fordi vinden var imot, 1 Korintierne 9:6 Eller er det bare jeg og Barnabas som ikke har rett til å slippe å arbeide? 1 Korintierne 14:3 den derimot som taler profetisk, taler for mennesker til opbyggelse og formaning og trøst. Galaterne 2:1 Fjorten år efter gikk jeg atter op til Jerusalem med Barnabas og tok også Titus med; Galaterne 2:9 og da de fikk vite om den nåde som var mig gitt, da gav Jakob og Kefas og Johannes, de som gjaldt for å være støttene, mig og Barnabas samfunds-hånd, at vi skulde gå til hedningene, men de til de omskårne, Galaterne 2:13 og sammen med ham hyklet og de andre jøder, så at endog Barnabas blev revet med av deres hykleri. Kolossenserne 4:10 Aristarkus, min medfange, hilser eder, og Markus, Barnabas' søskenbarn, som I fikk pålegg om - når han kommer til eder, da ta imot ham - |