Kolossenserne 3:21
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
I fedre! opegg ikke eders barn, forat de ikke skal tape motet!

Dansk (1917 / 1931)
I Fædre! opirrer ikke eders Børn, for at de ikke skulle tabe Modet.

Svenska (1917)
I fäder, reten icke edra barn, på det att de icke må bliva klenmodiga.

King James Bible
Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.

English Revised Version
Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged.
Bibelen Kunnskap Treasury

Salmenes 103:13
Som en far forbarmer sig over sine barn, forbarmer Herren sig over dem som frykter ham.

Salomos Ordsprog 3:12
For den Herren elsker, ham refser han, som en far refser den sønn han har kjær.

Salomos Ordsprog 4:1-4
Hør, mine barn, på en fars tilrettevisning og gi akt, så I kan lære klokskap!…

See on

Efeserne 6:4
Og I fedre! egg ikke eders barn til vrede, men fostre dem op i Herrens tukt og formaning!

1 Tessalonikerne 2:11
likesom I vet hvorledes vi formante hver og en av eder, som en far sine barn, og la eder på hjerte

Hebreerne 12:5-11
og I har glemt den formaning som taler til eder som til barn: Min sønn! akt ikke Herrens tukt ringe, og bli ikke motløs når du refses av ham; …

Lenker
Kolossenserne 3:21 InterlineærtKolossenserne 3:21 flerspråkligColosenses 3:21 SpanskColossiens 3:21 FranskKolosser 3:21 TyskeKolossenserne 3:21 ChineseColossians 3:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Kolossenserne 3
20I barn! vær lydige mot eders foreldre i alle ting! for dette er velbehagelig i Herren. 21I fedre! opegg ikke eders barn, forat de ikke skal tape motet! 22I tjenere! vær lydige i alle ting imot eders herrer efter kjødet, ikke med øientjeneste, som de som vil tekkes mennesker, men i hjertets enfold, idet I frykter Herren! …
Kryssreferanser
Efeserne 6:4
Og I fedre! egg ikke eders barn til vrede, men fostre dem op i Herrens tukt og formaning!

Kolossenserne 3:22
I tjenere! vær lydige i alle ting imot eders herrer efter kjødet, ikke med øientjeneste, som de som vil tekkes mennesker, men i hjertets enfold, idet I frykter Herren!

Kolossenserne 3:20
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden