Predikerens 2:4
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Jeg utførte store arbeider, jeg bygget mig hus, jeg plantet mig vingårder,

Dansk (1917 / 1931)
Jeg fuldbyrdede store Værker, byggede mig Huse, plantede mig Vingaarde,

Svenska (1917)
Jag företog mig stora arbeten, jag byggde hus åt mig, jag planterade vingårdar åt mig.

King James Bible
I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards:

English Revised Version
I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards;
Bibelen Kunnskap Treasury

made

1 Mosebok 11:4
Så sa de: Kom, la oss bygge oss en by med et tårn som når op til himmelen, og gjøre oss et navn, så vi ikke skal spres over hele jorden!

2 Samuel 18:18
Men Absalom hadde, mens han levde, tatt og reist sig den støtte som står i Kongedalen; for han sa: Jeg har ingen sønn som kan holde oppe minnet om mitt navn. Han gav støtten navn efter sig selv, og den er blitt kalt Absaloms minnesmerke inntil denne dag.

Daniel 4:30
Da tok kongen til orde og sa: Er ikke dette det store Babel, som jeg har bygget til kongesete ved min veldige makt og til ære for min herlighet?

I builded

5 Mosebok 8:12-14
og vokt dig at du ikke, når du eter og blir mett og bygger gode hus og bor i dem, …

1 Kongebok 7:1,2,8-12
På sitt eget hus bygget Salomo i tretten år før han blev ferdig med hele huset. …

1 Kongebok 9:1
Da Salomo var ferdig med å bygge Herrens hus og kongens hus og alt det hans hu stod til å utføre,

1 Kongebok 15:19
Mellem mig og dig er det jo et forbund, som det var mellem min far og din far. Her sender jeg dig en gave av sølv og gull; bryt nu ditt forbund med Baesa, Israels konge, så han må dra bort fra mig!

1 Kongebok 10:19,20
Tronen hadde seks trin og en rund topp baktil; på begge sider av setet var det armer, og tett ved armene stod det to løver; …

2 Krønikebok 8:1-6,11
Da nu de tyve år var til ende som Salomo hadde bygget på Herrens hus og sitt eget hus, …

i planted

1 Krønikebok 27:27
over vingårdene Sime'i fra Rama, over vinforrådene i vingårdene sifmitten Sabdi,

2 Krønikebok 26:10
Han bygget også tårn i ørkenen og hugg ut mange brønner; for han hadde stor buskap både i lavlandet og på høisletten, og han hadde jordbrukere og vingårdsmenn på fjellene og i havene; for jordbruket lå ham på hjerte.

Salomos Høisang 1:14
Min elskede er mig en cyperdrue i En-Gedis vingårder.

Salomos Høisang 7:12
La oss årle gå til vingårdene, la oss se om vintreet har satt skudd, om blomstene er sprunget ut, om granatepletrærne blomstrer! Der vil jeg gi dig min kjærlighet.

Salomos Høisang 8:11,12
En vingård hadde Salomo i Ba'al-Hamon, han overgav vingården til voktere; hver skulde gi tusen sekel sølv for dens frukt.…

Esaias 5:1
Jeg vil synge om min elskede, synge min venns sang om hans vingård. Min venn hadde en vingård på en fruktbar haug.

Lenker
Predikerens 2:4 InterlineærtPredikerens 2:4 flerspråkligEclesiastés 2:4 SpanskEcclésiaste 2:4 FranskPrediger 2:4 TyskePredikerens 2:4 ChineseEcclesiastes 2:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Predikerens 2
3Jeg tenkte i mitt indre på å kvege mitt legeme med vin, mens mitt hjerte ledet mig med visdom - jeg tenkte på å holde fast ved dårskapen, til jeg fikk se hvad det var best for menneskenes barn å gjøre under himmelen alle deres levedager. 4Jeg utførte store arbeider, jeg bygget mig hus, jeg plantet mig vingårder, 5jeg gjorde mig haver og parker og plantet i dem alle slags frukttrær, …
Kryssreferanser
1 Kongebok 7:1
På sitt eget hus bygget Salomo i tretten år før han blev ferdig med hele huset.

Salomos Høisang 8:11
En vingård hadde Salomo i Ba'al-Hamon, han overgav vingården til voktere; hver skulde gi tusen sekel sølv for dens frukt.

Predikerens 2:3
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden