Parallell Bibelvers Norsk (1930) men fremfor dem begge priste jeg lykkelig den som ennu ikke er til, som ikke har sett de onde gjerninger som skjer under solen. Dansk (1917 / 1931) men lykkeligere end begge den, som slet ikke er til, som ikke har set det onde, der sker under Solen. Svenska (1917) Men lycklig framför båda prisade jag den som ännu icke hade kommit till, den som hade sluppit att se vad ont som göres under solen. King James Bible Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun. English Revised Version yea, better than them both did I esteem him which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun. Bibelen Kunnskap Treasury better Predikerens 6:3-5 Jobs 3:10-16 Jobs 10:18,19 Jeremias 20:17,18 Matteus 24:19 Lukas 23:29 who Predikerens 1:14 Predikerens 2:17 Salmenes 55:6-11 Jeremias 9:2,3 Lenker Predikerens 4:3 Interlineært • Predikerens 4:3 flerspråklig • Eclesiastés 4:3 Spansk • Ecclésiaste 4:3 Fransk • Prediger 4:3 Tyske • Predikerens 4:3 Chinese • Ecclesiastes 4:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Predikerens 4 …2Da priste jeg de døde, de som allerede hadde fått dø, lykkelige fremfor de levende, de som ennu var i live, 3men fremfor dem begge priste jeg lykkelig den som ennu ikke er til, som ikke har sett de onde gjerninger som skjer under solen. 4Og jeg så at alt strev og all dyktighet i arbeid har sin grunn i at den enes ærgjerrighet er større enn den andres, også det er tomhet og jag efter vind. … Kryssreferanser Lukas 23:29 For se, de dager skal komme da de skal si: Salige er de ufruktbare og det liv som ikke fødte, og det bryst som ikke gav die. Jobs 3:11 Hvorfor døde jeg ikke i mors liv? Hvorfor utåndet jeg ikke straks i fødselsstunden? Predikerens 2:17 Da blev jeg lei av livet; for ondt var i mine øine alt som skjer under solen; for alt sammen er tomhet og jag efter vind. Predikerens 6:3 Om en mann får hundre barn og lever i mange år, så tallet på hans levedager blir stort, men hans sjel ikke mettes av det gode, og han heller ikke får nogen jordeferd, da sier jeg: Et ufullbåret foster er bedre faren enn han. |