Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da blev jeg lei av livet; for ondt var i mine øine alt som skjer under solen; for alt sammen er tomhet og jag efter vind. Dansk (1917 / 1931) Da blev jeg led ved Livet, thi ilde tyktes mig det, som sker under Solen; thi det er alt sammen Tomhed og Jag efter Vind. Svenska (1917) Och jag blev led vid livet, ty illa behagade mig vad som händer under solen, eftersom allt är fåfänglighet och ett jagande efter vind. King James Bible Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit. English Revised Version So I hated life; because the work that is wrought under the sun was grievous unto me: for all is vanity and a striving after wind. Bibelen Kunnskap Treasury i hated 4 Mosebok 11:15 1 Kongebok 19:4 Jobs 3:20-22 Jobs 7:15,16 Jobs 14:13 Jeremias 20:14-18 Jonas 4:3,8 Filippenserne 1:23-25 work Predikerens 1:14 Predikerens 3:16 Esekiel 3:14 Habakuk 1:3 for Predikerens 2:11,22 Predikerens 6:9 Salmenes 89:47 Lenker Predikerens 2:17 Interlineært • Predikerens 2:17 flerspråklig • Eclesiastés 2:17 Spansk • Ecclésiaste 2:17 Fransk • Prediger 2:17 Tyske • Predikerens 2:17 Chinese • Ecclesiastes 2:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Predikerens 2 …16For minnet om den vise vil like så litt vare til evig tid som minnet om dåren; i de kommende dager vil jo alt sammen for lengst være glemt, og må ikke den vise dø like så vel som dåren? 17Da blev jeg lei av livet; for ondt var i mine øine alt som skjer under solen; for alt sammen er tomhet og jag efter vind. Kryssreferanser Predikerens 1:14 Jeg sa alle de gjerninger som gjøres under solen, og se, alt sammen var tomhet og jag efter vind. Predikerens 1:17 Og jeg vendte min hu til å kjenne visdommen og kjenne dårskap og uforstand, men jeg skjønte at også dette var jag efter vind. Predikerens 4:2 Da priste jeg de døde, de som allerede hadde fått dø, lykkelige fremfor de levende, de som ennu var i live, Predikerens 4:3 men fremfor dem begge priste jeg lykkelig den som ennu ikke er til, som ikke har sett de onde gjerninger som skjer under solen. |