Parallell Bibelvers Norsk (1930) Også dette er et stort onde: Aldeles som han kom, skal han gå bort; hvad vinning har han da av at han gjør sig møie bort i været? Dansk (1917 / 1931) Ogsaa det er et slemt Onde: ganske som han kom, gaar han bort, og hvad Vinding har han saa af, at han gør sig Flid hen i Vejret? Svenska (1917) Också det är ett bedrövligt elände. Om han måste gå bort alldeles sådan som han kom, vad förmån har han då därav att han så mödar sig -- för vind? King James Bible And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind? English Revised Version And this also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that he laboureth for the wind? Bibelen Kunnskap Treasury a sore Predikerens 5:13 Predikerens 2:22,23 what 1 Samuels 12:21 Jeremias 2:8 Markus 8:36 for Predikerens 1:3 Salomos Ordsprog 11:29 Esaias 26:18 Hoseas 8:7 Johannes 6:27 Lenker Predikerens 5:16 Interlineært • Predikerens 5:16 flerspråklig • Eclesiastés 5:16 Spansk • Ecclésiaste 5:16 Fransk • Prediger 5:16 Tyske • Predikerens 5:16 Chinese • Ecclesiastes 5:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Predikerens 5 …15Som han kom ut av mors liv, skal han igjen gå bort naken som han kom; og ved sitt strev vinner han ikke noget som han kunde ta med sig. 16Også dette er et stort onde: Aldeles som han kom, skal han gå bort; hvad vinning har han da av at han gjør sig møie bort i været? 17Dessuten eter han alle sine dager sitt brød i mørket, og megen gremmelse har han og sykdom og vrede. … Kryssreferanser 1 Korintierne 16:16 vis og I ærbødighet mot dem og mot enhver som hjelper til og gjør sig møie! Salomos Ordsprog 11:29 Den som setter sitt hus i ulag, skal arve vind, og dåren blir en tjener for den vise. Predikerens 1:3 Hvad vinning har mennesket av alt sitt strev, som han møier sig med under solen? Predikerens 2:11 Men når jeg så på alt det som mine hender hadde gjort, og på den møie det hadde kostet mig, da så jeg at alt sammen var tomhet og jag efter vind, og at det ikke er nogen vinning å nå under solen. Predikerens 3:9 Hvad vinning har den som gjør noget, av det strev han har med det? |