Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han sa: Du kan ikke se mitt åsyn; for intet menneske kan se mig og leve. Dansk (1917 / 1931) Og han sagde: »Du kan ikke skue mit Aasyn, thi intet Menneske kan se mig og leve.« Svenska (1917) Ytterligare sade han: »Mitt ansikte kan du dock icke få se, ty ingen människa kan se mig och leva.» King James Bible And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live. English Revised Version And he said, Thou canst not see my face: for man shall not see me and live. Bibelen Kunnskap Treasury thou canst not. 2 Mosebok 24:10 1 Mosebok 32:30 5 Mosebok 5:24 Dommernes 6:22 Dommernes 13:22 Esaias 6:5 Johannes 1:18 1 Timoteus 6:16 Hebreerne 1:13 Apenbaring 1:16,17 Lenker 2 Mosebok 33:20 Interlineært • 2 Mosebok 33:20 flerspråklig • Éxodo 33:20 Spansk • Exode 33:20 Fransk • 2 Mose 33:20 Tyske • 2 Mosebok 33:20 Chinese • Exodus 33:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 33 …19Og han sa: Jeg vil la all min godhet gå forbi ditt åsyn, og jeg vil rope ut Herrens navn for ditt åsyn; for jeg vil være nådig mot den som jeg er nådig imot, og miskunne mig over den som jeg miskunner mig over. 20Og han sa: Du kan ikke se mitt åsyn; for intet menneske kan se mig og leve. 21Derefter sa Herren: Se, her tett ved mig er et sted; still dig der på berget, … Kryssreferanser Johannes 1:18 Ingen har nogensinne sett Gud; den enbårne Sønn, som er i Faderens skjød, han har forklaret ham. 1 Timoteus 6:16 han som alene har udødelighet, som bor i et lys som ingen kan komme til, han som intet menneske har sett eller kan se; ham tilhører ære og evig makt. Amen. 1 Mosebok 32:30 Og Jakob kalte stedet Pniel*; for [sa han] jeg har sett Gud åsyn til åsyn og enda berget livet. 2 Mosebok 33:18 Men han sa: La mig da få se din herlighet! 2 Mosebok 33:23 så vil jeg ta min hånd bort; da kan du se mig bakfra, men mitt åsyn kan ingen se. Dommernes 6:22 Da så Gideon at det var Herrens engel, og han sa: Ve mig, Herre, Herre, jeg som har sett Herrens engel åsyn til åsyn! Esaias 6:5 Da sa jeg: Ve mig! Jeg er fortapt; for jeg er en mann med urene leber, og jeg bor midt iblandt et folk med urene leber, og mine øine har sett kongen, Herren, hærskarenes Gud. |