Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men til hvem av englene har han nogen tid sagt: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter? Dansk (1917 / 1931) Men til hvilken af Englene sagde han nogen Sinde: »Sæt dig ved min højre Haand, indtil jeg faar lagt dine Fjender som en Skammel for dine Fødder«? Svenska (1917) Och till vilken av änglarna har han någonsin sagt: »Sätt dig på min högra sida, till dess jag har lagt dina fiender dig till en fotapall»? King James Bible But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool? English Revised Version But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet? Bibelen Kunnskap Treasury to. Hebreerne 1:5 Sit. Hebreerne 1:3 Hebreerne 10:12 Salmenes 110:1 Matteus 22:44 Markus 12:36 Lukas 20:42 Apostlenes-gjerninge 2:34-36 Apostlenes-gjerninge 7:55 until. Salmenes 21:8,9 Salmenes 132:18 Esaias 63:3-6 Lukas 19:27 1 Korintierne 15:25,26 Apenbaring 19:11-21 Apenbaring 20:15 Lenker Hebreerne 1:13 Interlineært • Hebreerne 1:13 flerspråklig • Hebreos 1:13 Spansk • Hébreux 1:13 Fransk • Hebraeer 1:13 Tyske • Hebreerne 1:13 Chinese • Hebrews 1:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebreerne 1 …12og som en kåpe skal du rulle dem sammen, og de skal omskiftes; men du er den samme, og dine år skal ikke få ende. 13Men til hvem av englene har han nogen tid sagt: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter? 14Er de ikke alle tjenende ånder, som sendes ut til tjeneste for deres skyld som skal arve frelse? Kryssreferanser Josvas 10:24 Og da de hadde ført disse konger ut til Josva, kalte Josva alle Israels menn til sig og sa til førerne for de stridsmenn som hadde draget med ham: Kom hit og sett foten på nakken av disse konger! Og de trådte frem og satte foten på deres nakke. Salmenes 110:1 Av David; en salme. Herren sa til min herre: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter! Matteus 22:44 Herren sa til min herre: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender under dine føtter! Hebreerne 1:3 han som er avglansen av hans herlighet og avbilledet av hans vesen og bærer alle ting ved sin krafts ord, og som derfor, da han hadde gjort renselse for våre synder, satte sig ved Majestetens høire hånd i det høie, Hebreerne 10:13 og nu venter han bare på at hans fiender skal legges til skammel for hans føtter; |