Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men han var full av den Hellige Ånd og skuet ufravendt op mot himmelen, og han så Guds herlighet, og Jesus stå ved Guds høire hånd, Dansk (1917 / 1931) Men som han var fuld af den Helligaand, stirrede han op imod Himmelen og saa Guds Herlighed og Jesus staaende ved Guds højre Haand. Svenska (1917) Men han, full av helig ande, skådade upp mot himmelen och fick se Guds härlighet och såg Jesus stå på Guds högra sida. King James Bible But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God, English Revised Version But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God, Bibelen Kunnskap Treasury full. Apostlenes-gjerninge 2:4 Apostlenes-gjerninge 4:8 Apostlenes-gjerninge 6:3,5,8,10 Apostlenes-gjerninge 13:9,10 Mika 3:8 looked. Apostlenes-gjerninge 1:10,11 2 Korintierne 12:2-4 Apenbaring 4:1-3 and saw. Esaias 6:1-3 Esekiel 1:26-28 Esekiel 10:4,18 Esekiel 11:23 Johannes 12:41 2 Korintierne 4:6 2 Peters 1:17 Apenbaring 21:11 standing. Salmenes 109:31 Salmenes 110:1 Johannes 14:3 Hebreerne 1:3 Hebreerne 8:1 Lenker Apostlenes-gjerninge 7:55 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 7:55 flerspråklig • Hechos 7:55 Spansk • Actes 7:55 Fransk • Apostelgeschichte 7:55 Tyske • Apostlenes-gjerninge 7:55 Chinese • Acts 7:55 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 7 54Men da de hørte dette, stakk det dem i deres hjerter, og de skar tenner mot ham. 55Men han var full av den Hellige Ånd og skuet ufravendt op mot himmelen, og han så Guds herlighet, og Jesus stå ved Guds høire hånd, 56og han sa: Nu ser jeg himlene åpne, og Menneskesønnen stå ved Guds høire hånd! … Kryssreferanser Esekiel 3:23 Da stod jeg op og gikk ut i dalen, og se, der stod Herrens herlighet, lik den herlighet jeg hadde sett ved elven Kebar; og jeg falt på mitt ansikt. Markus 16:19 Så blev den Herre Jesus, efterat han hadde talt til dem, optatt til himmelen, og satte sig ved Guds høire hånd. Johannes 11:41 De tok da stenen bort. Men Jesus løftet sine øine mot himmelen og sa: Fader! jeg takker dig fordi du har hørt mig. Apostlenes-gjerninge 2:4 Da blev de alle fylt med den Hellige Ånd, og de begynte å tale med andre tunger, alt efter som Ånden gav dem å tale. |