Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Jakob kalte stedet Pniel*; for [sa han] jeg har sett Gud åsyn til åsyn og enda berget livet. Dansk (1917 / 1931) Og Jakob kaldte Stedet Peniel, idet han sagde: »Jeg har skuet Gud Ansigt til Ansigt og har mit Liv frelst.« Svenska (1917) Men Jakob gav platsen namnet King James Bible And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved. English Revised Version And Jacob called the name of the place Peniel: for, said he, I have seen God face to face, and my life is preserved. Bibelen Kunnskap Treasury Jacob. 1 Mosebok 32:31 Penuel. 1 Mosebok 28:19 Dommernes 8:8,17 1 Kongebok 12:25 Peniel. I have. 1 Mosebok 16:13 2 Mosebok 24:10,11 2 Mosebok 33:14,19-23 4 Mosebok 12:8 5 Mosebok 5:24 5 Mosebok 34:10 Dommernes 6:22,23 Dommernes 13:21,22 Esaias 6:5 Johannes 1:18 2 Korintierne 3:18 2 Korintierne 4:6 Galaterne 1:6 Efeserne 1:17 Kolossenserne 1:15 2 Timoteus 1:10 Hebreerne 11:27 Lenker 1 Mosebok 32:30 Interlineært • 1 Mosebok 32:30 flerspråklig • Génesis 32:30 Spansk • Genèse 32:30 Fransk • 1 Mose 32:30 Tyske • 1 Mosebok 32:30 Chinese • Genesis 32:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 32 …29Da spurte Jakob: Si mig ditt navn! Han svarte: Hvorfor spør du om mitt navn? Og han velsignet ham der. 30Og Jakob kalte stedet Pniel*; for [sa han] jeg har sett Gud åsyn til åsyn og enda berget livet. 31Og da han var kommet forbi Pnuel så han solen rinne; og han haltet på sin hofte. … Kryssreferanser 1 Korintierne 13:12 For nu ser vi i et speil, i en gåte; men da skal vi se åsyn til åsyn; nu kjenner jeg stykkevis, men da skal jeg kjenne fullt ut, likesom jeg også fullt ut er kjent. 1 Mosebok 16:13 Og hun gav Herren, som hadde talt med henne, navnet Du er Gud, den som ser. For hun sa: Har jeg virkelig fått se ham som ser mig? 2 Mosebok 24:10 Og de så Israels Gud; under hans føtter var det likesom et gulv av gjennemsiktig safirsten og som himmelen selv i klarhet. 2 Mosebok 24:11 Og han løftet ikke sin hånd mot de ypperste av Israels barn, men de skuet Gud og åt og drakk. 2 Mosebok 33:20 Og han sa: Du kan ikke se mitt åsyn; for intet menneske kan se mig og leve. 4 Mosebok 12:8 Munn til munn taler jeg med ham, klart og ikke i gåter, og han skuer Herrens skikkelse. Hvorledes kunde I da våge å tale ille om Moses, min tjener? Josvas 5:13 Mens Josva var ved Jeriko, hendte det at han løftet op sine øine og fikk se en mann som stod foran ham med et draget sverd i sin hånd; og Josva gikk bort til ham og sa: Hører du til oss eller til våre fiender? Dommernes 6:22 Da så Gideon at det var Herrens engel, og han sa: Ve mig, Herre, Herre, jeg som har sett Herrens engel åsyn til åsyn! Dommernes 13:22 Og Manoah sa til sin hustru: Vi må visselig dø; vi har sett Gud. 1 Kongebok 12:25 Jeroboam bygget Sikem i Efra'im-fjellene om til en fast by og bosatte sig der; siden drog han derfra og bygget også Pnuel om til en fast by. |