Parallell Bibelvers Norsk (1930) Munn til munn taler jeg med ham, klart og ikke i gåter, og han skuer Herrens skikkelse. Hvorledes kunde I da våge å tale ille om Moses, min tjener? Dansk (1917 / 1931) med ham taler jeg Ansigt til Ansigt, ikke i Syner eller Gaader, han skuer HERRENS Skikkelse; hvor tør I da tage til Orde mod min Tjener Moses?« Svenska (1917) Muntligen talar jag med honom, öppet och icke i förtäckta ord, och han får skåda HERRENS gestalt. Varför haven I då icke haft försyn för att tala illa om min tjänare Mose?» King James Bible With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses? English Revised Version with him will I speak mouth to mouth, even manifestly, and not in dark speeches; and the form of the LORD shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant, against Moses? Bibelen Kunnskap Treasury mouth 4 Mosebok 14:14 2 Mosebok 33:11 5 Mosebok 34:10 1 Timoteus 6:16 dark speeches Salmenes 49:4 Esekiel 17:2 Esekiel 20:49 Matteus 13:34 Johannes 15:15 1 Korintierne 13:12 similitude 2 Mosebok 24:10,11 2 Mosebok 33:19,23 2 Mosebok 34:5-7 5 Mosebok 4:15 Esaias 40:18 Esaias 46:5 Johannes 1:18 Johannes 14:7-10 Johannes 15:24 2 Korintierne 3:18 2 Korintierne 4:4-6 Kolossenserne 1:15 Hebreerne 1:3 were ye 2 Mosebok 34:30 Lukas 10:16 1 Tessalonikerne 4:8 2 Peters 2:10 Judas 1:8 Lenker 4 Mosebok 12:8 Interlineært • 4 Mosebok 12:8 flerspråklig • Números 12:8 Spansk • Nombres 12:8 Fransk • 4 Mose 12:8 Tyske • 4 Mosebok 12:8 Chinese • Numbers 12:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 12 …7Men så er det ikke med min tjener Moses; han er tro i hele mitt hus. 8Munn til munn taler jeg med ham, klart og ikke i gåter, og han skuer Herrens skikkelse. Hvorledes kunde I da våge å tale ille om Moses, min tjener? 9Og Herrens vrede optendtes mot dem, og han gikk bort. … Kryssreferanser 1 Korintierne 13:12 For nu ser vi i et speil, i en gåte; men da skal vi se åsyn til åsyn; nu kjenner jeg stykkevis, men da skal jeg kjenne fullt ut, likesom jeg også fullt ut er kjent. Hebreerne 1:1 Efterat Gud fordum hadde talt mange ganger og på mange måter til fedrene ved profetene, så har han i disse siste dager talt til oss ved Sønnen, 1 Mosebok 32:30 Og Jakob kalte stedet Pniel*; for [sa han] jeg har sett Gud åsyn til åsyn og enda berget livet. 2 Mosebok 20:4 Du skal ikke gjøre dig noget utskåret billede eller nogen avbildning av det som er oppe i himmelen, eller av det som er nede på jorden, eller av det som er i vannet nedenfor jorden. 2 Mosebok 24:10 Og de så Israels Gud; under hans føtter var det likesom et gulv av gjennemsiktig safirsten og som himmelen selv i klarhet. 2 Mosebok 24:11 Og han løftet ikke sin hånd mot de ypperste av Israels barn, men de skuet Gud og åt og drakk. 2 Mosebok 33:11 Og Herren talte til Moses åsyn til åsyn, likesom en mann taler med sin næste. Så vendte han tilbake til leiren, men hans tjener Josva, Nuns sønn, en ung mann, vek ikke fra teltet. 5 Mosebok 5:8 Du skal ikke gjøre dig noget utskåret billede, nogen avbildning av det som er oppe i himmelen, eller av det som er nede på jorden, eller av det som er i vannet nedenfor jorden. 5 Mosebok 34:10 Men det stod ikke mere frem nogen profet i Israel som Moses, han som Herren kjente åsyn til åsyn - Salmenes 17:15 Jeg skal i rettferdighet skue ditt åsyn, jeg skal, når jeg våkner, mettes ved din skikkelse. Salmenes 49:4 Jeg vil bøie mitt øre til tankesprog, jeg vil fremføre min gåtefulle tale til citaren. Salomos Ordsprog 1:6 Av dem kan en lære å forstå ordsprog og billedtale, vismenns ord og deres gåter. Hoseas 12:13 Men ved en profet førte Herren Israel op fra Egypten, og ved en profet voktet han det. |