Parallell Bibelvers Norsk (1930) og si: Så sier Herren, Israels Gud: Se, jeg kommer over dig, Sidon, og jeg vil forherlige mig i dig. Og de skal kjenne at jeg er Herren, når jeg holder dom over det og åpenbarer min hellighet på det. Dansk (1917 / 1931) og sig: Saa siger den Herre HERREN: Se, jeg kommer over dig, Zidon, og herliggør mig paa dig; og du skal kende, at jeg er HERREN, naar jeg holder Dom over dig og viser min Hellighed paa dig. Svenska (1917) och säg: Så säger Herren, HERREN: Se, jag skall komma över dig, Sidon, och förhärliga mig i dig. Ja, att jag är HERREN, det skall man förnimma, när jag håller dom över henne och bevisar mig helig på henne. King James Bible And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. English Revised Version and say, Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Zidon; and I will be glorified in the midst of thee: and they shall know that I am the LORD, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. Bibelen Kunnskap Treasury I am against Esekiel 5:8 Esekiel 21:3 Esekiel 26:3 Esekiel 29:3,10 Esekiel 38:3 Esekiel 39:1-3 Jeremias 21:13 Jeremias 50:31 Nahum 1:6 Nahum 2:13 Nahum 3:5 I will Esekiel 28:25 Esekiel 39:13 2 Mosebok 9:16 2 Mosebok 14:4,17 2 Mosebok 15:21 3 Mosebok 10:3 1 Samuels 17:45-47 Salmenes 9:16 Salmenes 21:12,13 Salmenes 83:17 Esaias 5:15,16 Esaias 37:20 Apenbaring 19:1,2 shall be Esekiel 20:41 Esekiel 36:23 Esekiel 38:23 Lenker Esekiel 28:22 Interlineært • Esekiel 28:22 flerspråklig • Ezequiel 28:22 Spansk • Ézéchiel 28:22 Fransk • Hesekiel 28:22 Tyske • Esekiel 28:22 Chinese • Ezekiel 28:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 28 …21Menneskesønn! Vend ditt åsyn mot Sidon og spå mot det 22og si: Så sier Herren, Israels Gud: Se, jeg kommer over dig, Sidon, og jeg vil forherlige mig i dig. Og de skal kjenne at jeg er Herren, når jeg holder dom over det og åpenbarer min hellighet på det. 23Og jeg vil sende pest og blod over det på dets gater, og drepte menn skal falle der for et sverd som kommer over det fra alle kanter, og de skal kjenne at jeg er Herren. … Kryssreferanser 3 Mosebok 10:3 Da sa Moses til Aron: Dette var det Herren talte om da han sa: På dem som står mig nær, vil jeg åpenbare min hellighet, og for alt folkets åsyn vil jeg forherlige mig. Og Aron tidde. Esaias 23:4 Skam dig, Sidon! - For havet, havets festning sier: Jeg har ikke hatt fødselsveer, heller ikke født, heller ikke opfødd unge menn eller fostret jomfruer. Esekiel 28:26 og de skal bo trygt der og bygge hus og plante vingårder - de skal bo trygt, mens jeg holder dom over alle dem som bor rundt omkring dem, og som forakter dem, og de skal kjenne at jeg, Herren, er deres Gud. Esekiel 30:19 Jeg vil holde dom over Egypten, og de skal kjenne at jeg er Herren. Esekiel 38:16 og du skal dra op imot mitt folk Israel som en sky og skjule landet; i de siste dager skal det skje, da lar jeg dig komme over mitt land, forat folkene skal lære mig å kjenne, når jeg for deres øine åpenbarer min hellighet på dig, Gog! Esekiel 39:13 Alt folket i landet skal være med om å begrave dem, og det skal være dem til navnkundighet på den dag jeg åpenbarer min herlighet, sier Herren, Israels Gud. |