Parallell Bibelvers Norsk (1930) Alteret* var av tre, tre alen høit og to alen langt, og det hadde sine hjørner, og langsiden og veggene var av tre; og han talte til mig og sa: Dette er bordet som står for Herrens åsyn. Dansk (1917 / 1931) et Træalter, tre Alen højt, to Alen langt og to Alen bredt; det havde Hjørner, og dets Fodstykke og Vægge var af Træ. Og han sagde til mig: »Dette er Bordet, som staar for HERRENS Aasyn.« Svenska (1917) Altaret var av trä, tre alnar högt och två alnar långt, och det hade hörn; och dess långsidor och väggar voro av trä. Och han talade till mig: »Detta är det bord som skall stå inför HERRENS ansikte.» King James Bible The altar of wood was three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof, were of wood: and he said unto me, This is the table that is before the LORD. English Revised Version The altar was of wood, three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof, were of wood: and he said unto me, This is the table that is before the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury 2 Mosebok 30:1-3 1 Kongebok 6:20,22 1 Kongebok 7:48 2 Krønikebok 4:19 Apenbaring 8:3 this is Esekiel 23:41 Esekiel 44:16 2 Mosebok 25:28-30 3 Mosebok 24:6 Salomos Ordsprog 9:2 Salomos Høisang 1:12 Malakias 1:7,12 1 Korintierne 10:21 Apenbaring 3:20 before 2 Mosebok 30:8 Lenker Esekiel 41:22 Interlineært • Esekiel 41:22 flerspråklig • Ezequiel 41:22 Spansk • Ézéchiel 41:22 Fransk • Hesekiel 41:22 Tyske • Esekiel 41:22 Chinese • Ezekiel 41:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 41 …21Templet* hadde firkantede dørstolper, og fremsiden på helligdommen** hadde samme utseende. 22Alteret* var av tre, tre alen høit og to alen langt, og det hadde sine hjørner, og langsiden og veggene var av tre; og han talte til mig og sa: Dette er bordet som står for Herrens åsyn. 23Og templet og helligdommen hadde to dører. … Kryssreferanser Apenbaring 8:3 Og en annen engel kom og stod ved alteret, og han hadde et røkelsekar av gull; og det blev gitt ham meget røkelse, forat han skulde legge den til alle de helliges bønner på gull-alteret foran tronen. 2 Mosebok 25:23 Så skal du gjøre et bord av akasietre, to alen langt og én alen bredt og halvannen alen høit. 2 Mosebok 25:30 Og på bordet skal du alltid legge skuebrød for mitt åsyn. 2 Mosebok 30:1 Så skal du gjøre et alter til å brenne røkelse på; av akasietre skal du gjøre det. 3 Mosebok 24:6 Og du skal legge dem i to rader, seks i hver rad, på bordet av rent gull for Herrens åsyn. 1 Kongebok 6:20 Og foran koret, som var tyve alen langt og tyve alen bredt og tyve alen høit, og som han klædde med fint gull, satte han et alter og klædde det med sedertre. Esekiel 23:41 Og du satt på et prektig leie, og et bord stod dekket foran det, og min røkelse og min olje hadde du satt på bordet. Esekiel 44:16 De skal gå inn i min helligdom, og de skal trede nær til mitt bord for å tjene mig, og de skal ta vare på det jeg vil ha varetatt. Malakias 1:7 Ved å bære frem uren mat på mitt alter. Og I sier: Hvormed har vi krenket din renhet? Ved å si: Herrens bord er ingen ære verdt. Malakias 1:12 Men I vanhelliger det ved å si: Herrens bord er urent, og maten som gis til det, er lite verd. |