Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men la nu mannen få sin hustru tilbake! For han er en profet. Og han skal bede for dig, så du får leve. Men dersom du ikke gir henne tilbake, da vit at du visselig skal dø, du og alle dine. Dansk (1917 / 1931) Men send nu Mandens Hustru tilbage, thi han er en Profet, saa han kan gaa i Forbøn for dig, og du kan blive i Live; men sender du hende ikke tilbage, saa vid, at du og alle dine er dødsens!« Svenska (1917) Men giv nu mannen hans hustru tillbaka; ty han är en profet. Och han må bedja för dig, så att du får leva. Men om du icke giver henne tillbaka, så vet att du skall döden dö, du själv och alla som tillhöra dig. King James Bible Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine. English Revised Version Now therefore restore the man's wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine. Bibelen Kunnskap Treasury a prophet. 1 Sa. ch. 1 Samuels 10:1 . 1 Kongebok 18:1-46 1 Korintierne 14:4 The title was also given to men eminent for eloquence and literary abilities: hence Aaron, because he was the spokesman of Moses to the Egyptian king, is called a prophet. 2 Mosebok 4:16 2 Mosebok 7:1 2 Mosebok 12:1-3 2 Mosebok 18:17 2 Mosebok 7:1 1 Krønikebok 16:22 Salmenes 25:14 Salmenes 105:9-15 Hebreerne 1:1 pray. 3 Mosebok 6:4,7 1 Samuels 7:5,8 1 Samuels 12:19,23 2 Samuel 24:17 1 Kongebok 13:6 2 Kongebok 5:11 2 Kongebok 19:2-4 Jobs 42:8 Jeremias 14:11 Jeremias 15:1 Jeremias 27:18 Jakobs 5:14-16 1 Johannes 5:16 Apenbaring 11:5,6 surely. 1 Mosebok 20:18 1 Mosebok 2:17 1 Mosebok 12:17 Jobs 34:19 Salmenes 105:14 Esekiel 3:18 Esekiel 33:8,14-16 Hebreerne 13:4 all. 1 Mosebok 12:15 4 Mosebok 16:32,33 2 Samuel 24:17 Lenker 1 Mosebok 20:7 Interlineært • 1 Mosebok 20:7 flerspråklig • Génesis 20:7 Spansk • Genèse 20:7 Fransk • 1 Mose 20:7 Tyske • 1 Mosebok 20:7 Chinese • Genesis 20:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 20 …6Og Gud sa til ham i drømmen: Ja, jeg vet at du har gjort dette i ditt hjertes uskyldighet, og jeg har også hindret dig fra å synde mot mig; derfor har jeg ikke latt dig få røre henne. 7Men la nu mannen få sin hustru tilbake! For han er en profet. Og han skal bede for dig, så du får leve. Men dersom du ikke gir henne tilbake, da vit at du visselig skal dø, du og alle dine. 8Da stod Abimelek tidlig op om i morgenen og kalte på alle sine tjenere og fortalte dem alt dette, og mennene blev meget redde. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 8:24 Da svarte Simon: Bed I for mig til Herren, forat ikke noget av det I har sagt, skal komme over mig! 1 Mosebok 20:3 Men Gud kom til Abimelek i en drøm om natten og sa til ham: Nu skal du dø for den kvinnes skyld som du har tatt; for hun er en annen manns hustru. 1 Mosebok 20:8 Da stod Abimelek tidlig op om i morgenen og kalte på alle sine tjenere og fortalte dem alt dette, og mennene blev meget redde. 1 Mosebok 23:6 Hør på oss, herre! Du er en Guds høvding iblandt oss; begrav din døde i den beste av våre graver! Ingen av oss skal nekte dig sin grav til å begrave henne i. 1 Samuels 7:5 Og Samuel sa: La hele Israel samle sig i Mispa! Så vil jeg bede til Herren for eder. 2 Kongebok 5:11 Da blev Na'aman vred og drog bort og sa: Jeg tenkte at han vilde komme ut til mig og stå frem og påkalle Herrens, sin Guds navn og føre sin hånd frem og tilbake over det syke sted og ta bort spedalskheten. 1 Krønikebok 16:22 Rør ikke ved mine salvede, og gjør ikke mine profeter noget ondt! Jobs 42:8 Ta derfor syv okser og syv værer og gå til min tjener Job og ofre dem som brennoffer for eder! Og min tjener Job skal bede for eder; bare ham vil jeg bønnhøre, så jeg ikke gjør med eder efter eders uforstand; for I har ikke talt rett om mig, som min tjener Job. Salmenes 105:14 tillot han ikke noget menneske å gjøre vold imot dem, og han straffet konger for deres skyld: |