Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han bød dem og sa: Således skal I si til min herre Esau: Så sier din tjener Jakob: Jeg har opholdt mig hos Laban og vært der helt til nu, Dansk (1917 / 1931) og han bød dem: »Sig til min Herre Esau: Din Træl Jakob lader dig vide, at jeg har levet som Gæst hos Laban og boet der indtil nu; Svenska (1917) och han bjöd dem och sade: »Så skolen I säga till min herre Esau: Din tjänare Jakob låter säga: Jag har vistats borta hos Laban och dröjt kvar där ända till nu; King James Bible And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now: English Revised Version And he commanded them, saying, Thus shall ye say unto my lord Esau; Thus saith thy servant Jacob, I have sojourned with Laban, and stayed until now: Bibelen Kunnskap Treasury my lord. 1 Mosebok 32:5,18 1 Mosebok 4:7 1 Mosebok 23:6 1 Mosebok 27:29,37 1 Mosebok 33:8 2 Mosebok 32:22 1 Samuels 26:17 Salomos Ordsprog 6:3 Salomos Ordsprog 15:1 Lukas 14:11 1 Peters 3:6 servant. 1 Kongebok 20:32 Predikerens 10:4 Lenker 1 Mosebok 32:4 Interlineært • 1 Mosebok 32:4 flerspråklig • Génesis 32:4 Spansk • Genèse 32:4 Fransk • 1 Mose 32:4 Tyske • 1 Mosebok 32:4 Chinese • Genesis 32:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 32 …3Og Jakob sendte bud foran sig til sin bror Esau i landet Se'ir, på Edoms mark. 4Og han bød dem og sa: Således skal I si til min herre Esau: Så sier din tjener Jakob: Jeg har opholdt mig hos Laban og vært der helt til nu, 5og jeg har fått okser og asener, småfe og træler og trælkvinner; og nu vilde jeg sende bud til min herre om dette for å finne nåde for dine øine … Kryssreferanser 1 Mosebok 31:41 I tyve år har jeg nu vært i ditt hus, jeg har tjent dig fjorten år for dine to døtre og seks år for ditt småfe; men du forandret min lønn ti ganger. Salomos Ordsprog 25:15 Ved saktmodighet blir en fyrste overtalt, og en mild tunge knuser ben. |