Parallell Bibelvers Norsk (1930) Herre! Ved dem* lever mennesket, og ved dem blir alt min ånds liv opholdt; så gjør mig frisk og la mig leve! Dansk (1917 / 1931) Herre, man skal bære Bud derom til alle kommende Slægter. Opliv min Aand, helbred mig og gør mig karsk! Svenska (1917) Herre, sådant länder till liv, min ande har i allo sitt liv därav. Och så helar du mig -- ja, giv mig liv! King James Bible O Lord, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live. English Revised Version O Lord, by these things men live, and wholly therein is the life of my spirit: wherefore recover thou me, and make me to live. Bibelen Kunnskap Treasury Esaias 64:5 5 Mosebok 8:3 Jobs 33:19-28 Salmenes 71:20 Matteus 4:4 1 Korintierne 11:32 2 Korintierne 4:17 Hebreerne 12:10,11 Lenker Esaias 38:16 Interlineært • Esaias 38:16 flerspråklig • Isaías 38:16 Spansk • Ésaïe 38:16 Fransk • Jesaja 38:16 Tyske • Esaias 38:16 Chinese • Isaiah 38:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 38 …15Hvad skal jeg si? Han har både sagt mig det, og han har gjort det*; stille vil jeg vandre alle mine år efter min sjels bitre smerte. 16Herre! Ved dem* lever mennesket, og ved dem blir alt min ånds liv opholdt; så gjør mig frisk og la mig leve! 17Se, til fred blev mig det bitre, ja det bitre, og kjærlig drog du min sjel op av tilintetgjørelsens grav; for du kastet alle mine synder bak din rygg. … Kryssreferanser Hebreerne 12:9 Dessuten: våre kjødelige fedre hadde vi til optuktere, og vi hadde ærefrykt for dem; skal vi da ikke meget mere være lydige mot åndenes Fader, så vi får leve? Salmenes 39:13 Se bort fra mig, så mitt åsyn må bli opklaret, før jeg går herfra og er ikke mere! Salmenes 119:25 Min sjel er nedtrykt i støvet; hold mig i live efter ditt ord! Salmenes 119:71 Det var mig godt at jeg blev ydmyket, forat jeg kunde lære dine forskrifter. Salmenes 119:75 Jeg vet, Herre, at dine dommer er rettferdighet, og i trofasthet har du ydmyket mig. |