Jobs 12:18
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Kongers tvangsbånd løser han og binder rep om deres lender.

Dansk (1917 / 1931)
han løser, hvad Konger bandt, og binder dem Reb om Lænd;

Svenska (1917)
Han upplöser konungars välde och sätter fångbälte om deras höfter.

King James Bible
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.

English Revised Version
He looseth the bond of kings, and bindeth their loins with a girdle.
Bibelen Kunnskap Treasury

2 Krønikebok 33:11-14
Derfor lot Herren assyrerkongens hærførere komme over dem, og de fanget Manasse med kroker og bandt ham med to kobberlenker og førte ham til Babel. …

Jeremias 52:31-34
I det syv og trettiende år efterat Judas konge Jojakin var bortført, i den tolvte måned, på den fem og tyvende dag i måneden, tok kongen i Babel Evilmerodak - i det år han blev konge - Judas konge Jojakin til nåde og førte ham ut av fengslet. …

Daniel 2:21
og han omskifter tider og stunder, avsetter konger og innsetter konger; han gir de vise visdom og de forstandige forstand;

Apenbaring 19:16
Og på sitt klædebon og på sin lend har han et navn skrevet: Kongers konge og herrers herre.

Lenker
Jobs 12:18 InterlineærtJobs 12:18 flerspråkligJob 12:18 SpanskJob 12:18 FranskHiob 12:18 TyskeJobs 12:18 ChineseJob 12:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 12
17Han fører rådsherrer bort som fanger, og dommere gjør han til dårer. 18Kongers tvangsbånd løser han og binder rep om deres lender. 19Han fører prester bort som fanger, og mektige menn støter han ned. …
Kryssreferanser
Matteus 3:4
Men Johannes hadde klædebon av kamelhår og lærbelte om sin lend, og hans mat var gresshopper og vill honning.

Jobs 3:14
sammen med konger og jordens styrere, som bygget sig ruiner,

Jobs 12:21
Han utøser forakt over fyrster, og de sterkes belte løser han.

Salmenes 116:16
Akk Herre! Jeg er jo din tjener, jeg er din tjener, din tjenerinnes sønn; du har løst mine bånd.

Esaias 5:27
Der er ingen trett og ingen som snubler blandt dem, ingen som blunder eller sover; beltet om lendene går ikke op, og ingen skorem sønderrives.

Daniel 2:21
og han omskifter tider og stunder, avsetter konger og innsetter konger; han gir de vise visdom og de forstandige forstand;

Jobs 12:17
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden