Parallell Bibelvers Norsk (1930) det som vise menn forkynner og ikke har dulgt, det som de mottok fra sine fedre, Dansk (1917 / 1931) hvad vise Mænd har forkyndt, deres Fædre ikke dulgt, Svenska (1917) vad visa män hava gjort kunnigt, lagt fram såsom ett arv ifrån sina fäder, King James Bible Which wise men have told from their fathers, and have not hid it: English Revised Version (Which wise men have told from their fathers, and have not hid it; Bibelen Kunnskap Treasury from their Jobs 15:10 Jobs 8:8 Salmenes 71:18 Salmenes 78:3-6 Esaias 38:19 Lenker Jobs 15:18 Interlineært • Jobs 15:18 flerspråklig • Job 15:18 Spansk • Job 15:18 Fransk • Hiob 15:18 Tyske • Jobs 15:18 Chinese • Job 15:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 15 …17Jeg vil kunngjøre dig noget, hør på mig! Hvad jeg har sett, det vil jeg fortelle, 18det som vise menn forkynner og ikke har dulgt, det som de mottok fra sine fedre, 19til hvem landet alene var gitt, og blandt hvem ingen fremmed hadde draget igjennem. … Kryssreferanser Jobs 8:8 For spør bare fremfarne slekter og akt på det som deres fedre har gransket ut Jobs 15:17 Jeg vil kunngjøre dig noget, hør på mig! Hvad jeg har sett, det vil jeg fortelle, Jobs 15:19 til hvem landet alene var gitt, og blandt hvem ingen fremmed hadde draget igjennem. Jobs 20:4 Vet du da ikke at slik har det vært fra evighet, fra den tid mennesker blev satt på jorden, Salmenes 78:4 det vil vi ikke dølge for deres barn, men for den kommende slekt fortelle Herrens pris og hans styrke og de undergjerninger som han har gjort. |