Jobs 15:18
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
det som vise menn forkynner og ikke har dulgt, det som de mottok fra sine fedre,

Dansk (1917 / 1931)
hvad vise Mænd har forkyndt, deres Fædre ikke dulgt,

Svenska (1917)
vad visa män hava gjort kunnigt, lagt fram såsom ett arv ifrån sina fäder,

King James Bible
Which wise men have told from their fathers, and have not hid it:

English Revised Version
(Which wise men have told from their fathers, and have not hid it;
Bibelen Kunnskap Treasury

from their

Jobs 15:10
Det er blandt oss en som er både gammel og gråhåret, rikere på dager enn din far.

Jobs 8:8
For spør bare fremfarne slekter og akt på det som deres fedre har gransket ut

Salmenes 71:18
Forlat mig da heller ikke inntil alderdommen og de grå hår, Gud, inntil jeg får kunngjort din arm for efterslekten, din kraft for hver den som skal komme.

Salmenes 78:3-6
Det vi har hørt og vet, og det våre fedre har fortalt oss, …

Esaias 38:19
De levende, de levende, de priser dig, som jeg idag; en far lærer sine barn om din trofasthet.

Lenker
Jobs 15:18 InterlineærtJobs 15:18 flerspråkligJob 15:18 SpanskJob 15:18 FranskHiob 15:18 TyskeJobs 15:18 ChineseJob 15:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 15
17Jeg vil kunngjøre dig noget, hør på mig! Hvad jeg har sett, det vil jeg fortelle, 18det som vise menn forkynner og ikke har dulgt, det som de mottok fra sine fedre, 19til hvem landet alene var gitt, og blandt hvem ingen fremmed hadde draget igjennem. …
Kryssreferanser
Jobs 8:8
For spør bare fremfarne slekter og akt på det som deres fedre har gransket ut

Jobs 15:17
Jeg vil kunngjøre dig noget, hør på mig! Hvad jeg har sett, det vil jeg fortelle,

Jobs 15:19
til hvem landet alene var gitt, og blandt hvem ingen fremmed hadde draget igjennem.

Jobs 20:4
Vet du da ikke at slik har det vært fra evighet, fra den tid mennesker blev satt på jorden,

Salmenes 78:4
det vil vi ikke dølge for deres barn, men for den kommende slekt fortelle Herrens pris og hans styrke og de undergjerninger som han har gjort.

Jobs 15:17
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden