Jobs 18:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Når vil I dog engang sette en grense for eders ord? Bli først forstandige, så kan vi tale sammen.

Dansk (1917 / 1931)
Saa gør dog en Ende paa dine Ord, kom til Fornuft og lad os tale!

Svenska (1917)
Huru länge skolen I gå på jakt efter ord? Kommen till förstånd; sedan må vi talas vid.

King James Bible
How long will it be ere ye make an end of words? mark, and afterwards we will speak.

English Revised Version
How long will ye lay snares for words? consider, and afterwards we will speak.
Bibelen Kunnskap Treasury

How long

Jobs 8:2
Hvor lenge vil du tale så? Hvor lenge skal din munns ord være som et veldig vær?

Jobs 11:2
Skulde en ordflom bli uten svar, eller en ordgyter få rett?

Jobs 13:5,6
Gid I vilde tie stille! Det skulde bli regnet eder til visdom. …

Jobs 16:2,3
Jeg har hørt meget som dette; I er plagsomme trøstere alle sammen. …

Mark

Jobs 3:5,6,17
Gid mørke og dødsskygge må kreve den tilbake, gid skyer må leire sig over den, gid alt som gjør en dag mørk, må skremme den! …

Jobs 21:2
Hør aktsomt på mitt ord og la dette være den trøst I yder mig!

Jobs 33:1
Men hør nu, Job, på min tale og lytt til alle mine ord!

Salomos Ordsprog 18:13
Når en svarer før han hører, da blir det til dårskap og skam for ham.

Jakobs 1:19
I vet det jo, mine elskede brødre! Men hvert menneske være snar til å høre, sen til å tale, sen til vrede;

Lenker
Jobs 18:2 InterlineærtJobs 18:2 flerspråkligJob 18:2 SpanskJob 18:2 FranskHiob 18:2 TyskeJobs 18:2 ChineseJob 18:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 18
1Da tok Bildad fra Suah til orde og sa: 2Når vil I dog engang sette en grense for eders ord? Bli først forstandige, så kan vi tale sammen. 3Hvorfor er vi aktet som fe? Hvorfor er vi urene i eders øine? …
Kryssreferanser
Jobs 11:2
Skulde en ordflom bli uten svar, eller en ordgyter få rett?

Jobs 18:1
Da tok Bildad fra Suah til orde og sa:

Jobs 18:3
Hvorfor er vi aktet som fe? Hvorfor er vi urene i eders øine?

Jobs 18:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden