Jobs 19:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Vil I virkelig ophøie eder over mig og vise mig at min vanære har rammet mig med rette?

Dansk (1917 / 1931)
Eller gør I jer store imod mig og revser mig ved at smæde?

Svenska (1917)
Men viljen I ändå verkligen förhäva eder mot mig, och påstån I att smäleken har drabbat mig med skäl,

King James Bible
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

English Revised Version
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
Bibelen Kunnskap Treasury

magnify

Salmenes 35:26
La alle dem få skam og bli til skamme som gleder sig ved min ulykke! La dem som ophøier sig over mig, klæs i skam og skjensel!

Salmenes 38:16
For jeg sier: De vil ellers glede sig over mig; når min fot vakler, ophøier de sig over mig.

Salmenes 41:11
Derpå kjenner jeg at du har behag i mig, at min fiende ikke skal fryde sig over mig.

Salmenes 55:12
For ikke er det en fiende som håner mig, ellers vilde jeg bære det; ikke er det min avindsmann som ophøier sig over mig, ellers vilde jeg skjule mig for ham;

Mika 7:8
Gled eder ikke over mig, I mine fiender! Når jeg er falt, står jeg op igjen; når jeg sitter i mørket, er Herren lys for mig.

Sefanias 2:10
Således skal det gå dem for deres overmots skyld, fordi de hånte og bar sig overmodig at mot Herrens, hærskarenes Guds folk.

Sakarias 12:7
Og Herren skal frelse Judas telter først, forat ikke Davids hus og Jerusalems innbyggere skal ha større herlighet enn Juda.

plead

1 Samuels 1:6
og hennes medbeilerske krenket henne også sårt for å egge henne til vrede, fordi Herren hadde lukket for hennes morsliv.

Nehemias 1:3
De svarte mig: De som er blitt igjen fra fangenskapet og nu bor der i landskapet, er i stor ulykke og vanære; Jerusalems mur er nedrevet og portene opbrent.

Esaias 4:1
Og syv kvinner skal på den dag ta fatt i én mann og si: Vårt eget brød vil vi ete, og i våre egne klær vil vi klæ oss; la oss bare kalles med ditt navn, ta bort vår vanære!

Lukas 1:25
Så har Herren gjort med mig i de dager da han så til mig for å bortta min vanære iblandt menneskene.

Lukas 13:2-4
Han svarte da og sa til dem: Tenker I at disse galileere var syndere fremfor alle andre galileere, fordi de har lidt dette? …

Johannes 9:2,34
Og hans disipler spurte ham: Rabbi! hvem er det som har syndet, han eller hans foreldre, siden han skulde fødes blind? …

Lenker
Jobs 19:5 InterlineærtJobs 19:5 flerspråkligJob 19:5 SpanskJob 19:5 FranskHiob 19:5 TyskeJobs 19:5 ChineseJob 19:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 19
4Har jeg virkelig faret vill, da blir min villfarelse min egen sak. 5Vil I virkelig ophøie eder over mig og vise mig at min vanære har rammet mig med rette? 6Så vit da at Gud har gjort mig urett og satt sitt garn omkring mig! …
Kryssreferanser
Jobs 19:4
Har jeg virkelig faret vill, da blir min villfarelse min egen sak.

Salmenes 35:26
La alle dem få skam og bli til skamme som gleder sig ved min ulykke! La dem som ophøier sig over mig, klæs i skam og skjensel!

Salmenes 38:16
For jeg sier: De vil ellers glede sig over mig; når min fot vakler, ophøier de sig over mig.

Salmenes 55:12
For ikke er det en fiende som håner mig, ellers vilde jeg bære det; ikke er det min avindsmann som ophøier sig over mig, ellers vilde jeg skjule mig for ham;

Salmenes 55:13
men det er du, du som var min likemann, min venn og min kjenning -

Jobs 19:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden