Parallell Bibelvers Norsk (1930) han skal redde endog den som ikke er uskyldig; ved dine henders renhet skal han bli reddet*. Dansk (1917 / 1931) han frelser uskyldig Mand; det sker ved hans Hænders Renhed! Svenska (1917) Ja han räddar och den som ej är fri ifrån skuld; genom dina händers renhet räddas en sådan. King James Bible He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands. English Revised Version He shall deliver even him that is not innocent: yea, he shall be delivered through the cleanness of thine hands. Bibelen Kunnskap Treasury Jobs 42:8 1 Mosebok 18:26-32 Esaias 58:12 Jeremias 5:1 Apostlenes-gjerninge 27:24 pureness Esaias 1:15 Malakias 1:9 Matteus 17:19,20 Apostlenes-gjerninge 19:15,16 1 Timoteus 2:8 Jakobs 5:15,16 Lenker Jobs 22:30 Interlineært • Jobs 22:30 flerspråklig • Job 22:30 Spansk • Job 22:30 Fransk • Hiob 22:30 Tyske • Jobs 22:30 Chinese • Job 22:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 22 …29når de fører nedover, skal du si: Opover! Han skal frelse den som slår sitt øie ned; 30han skal redde endog den som ikke er uskyldig; ved dine henders renhet skal han bli reddet*. Kryssreferanser Jobs 17:9 men den rettferdige holder fast ved sin vei, og den som har rene hender, får enn mere kraft. Jobs 23:1 Da tok Job til orde og sa: Jobs 42:7 Da Herren hadde talt disse ord til Job, sa han til Elifas fra Teman: Min vrede er optendt mot dig og dine to venner; for I har ikke talt rett om mig, som min tjener Job. Jobs 42:8 Ta derfor syv okser og syv værer og gå til min tjener Job og ofre dem som brennoffer for eder! Og min tjener Job skal bede for eder; bare ham vil jeg bønnhøre, så jeg ikke gjør med eder efter eders uforstand; for I har ikke talt rett om mig, som min tjener Job. Salmenes 18:20 Herren gjengjeldte mig efter min rettferdighet, han betalte mig efter mine henders renhet. Salmenes 24:3 Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted? Salmenes 24:4 Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig. |