Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han breder Norden ut over det øde rum, han henger jorden på intet. Dansk (1917 / 1931) Han udspænder Norden over det tomme, ophænger Jorden paa intet; Svenska (1917) Han spänner ut nordanrymden över det tomma och hänger upp jorden på intet. King James Bible He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing. English Revised Version He stretcheth out the north over empty space, and hangeth the earth upon nothing. Bibelen Kunnskap Treasury Jobs 9:8 1 Mosebok 1:1,2 Salmenes 24:2 Salmenes 104:2-5 Salomos Ordsprog 8:23-27 Esaias 40:22,26 Esaias 42:5 Lenker Jobs 26:7 Interlineært • Jobs 26:7 flerspråklig • Job 26:7 Spansk • Job 26:7 Fransk • Hiob 26:7 Tyske • Jobs 26:7 Chinese • Job 26:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 26 …6Dødsriket ligger åpent for ham og avgrunnen uten dekke. 7Han breder Norden ut over det øde rum, han henger jorden på intet. 8Han binder vannene sammen i sine skyer, og skyene brister ikke under dem. … Kryssreferanser Jobs 9:8 som alene utspenner himmelen og skrider frem over havets høider, Jobs 38:6 Hvor blev dens støtter rammet ned, eller hvem la dens hjørnesten, Salmenes 89:12 nord og syd - du har skapt dem; Tabor og Hermon jubler over ditt navn. Sakarias 12:1 Dette utsagn er Herrens ord om Israel. Så sier Herren, som utspente himmelen og grunnfestet jorden og dannet menneskets ånd i hans indre: |