Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han er jo den som troner over den vide jord, og de som bor på den, er som gresshopper; han er den som bredte ut himmelen som et tynt teppe og utspente den som et telt til å bo i, Dansk (1917 / 1931) Han troner over Jordens Kreds, som Græshopper er dens Beboere; han udbreder Himlen som en Dug og spænder den ud som et Teltbo. Svenska (1917) Han är den som tronar över jordens rund, och dess inbyggare äro såsom gräshoppor; han är den som utbreder himmelen såsom ett flor och spänner ut den såsom ett tält att bo inunder. King James Bible It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in: English Revised Version It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in: Bibelen Kunnskap Treasury it is he that sitteth. Esaias 19:1 Esaias 66:1 Salmenes 2:4 Salmenes 29:10 Salmenes 68:33 the inhabitants Esaias 40:15,17 4 Mosebok 13:33 stretcheth Esaias 42:5 Esaias 44:24 Esaias 51:13 Jobs 9:8 Jobs 37:18 Jobs 38:4-9 Salmenes 102:25,26 Salmenes 104:2 Jeremias 10:12 Sakarias 12:1 Hebreerne 1:10-12 as a curtain. Lenker Esaias 40:22 Interlineært • Esaias 40:22 flerspråklig • Isaías 40:22 Spansk • Ésaïe 40:22 Fransk • Jesaja 40:22 Tyske • Esaias 40:22 Chinese • Isaiah 40:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 40 …21Skjønner I ikke? Hører I ikke? Er det ikke fra begynnelsen kunngjort for eder? Har I ikke forstått jordens grunnvoller? 22Han er jo den som troner over den vide jord, og de som bor på den, er som gresshopper; han er den som bredte ut himmelen som et tynt teppe og utspente den som et telt til å bo i, 23den som gjør fyrster til intet, ordens dommere til ingenting; … Kryssreferanser 1 Mosebok 1:6 Og Gud sa: Det bli en hvelving midt i vannene, og den skal skille vann fra vann. 4 Mosebok 13:33 der så vi kjempene, Anaks barn av kjempeætten, og mot dem var vi i våre egne øine som gresshopper, og det syntes også de at vi var. Jobs 9:8 som alene utspenner himmelen og skrider frem over havets høider, Jobs 22:14 Skyene er et dekke for ham, så han ikke ser noget, og på himmelens hvelving vandrer han. Jobs 36:29 Kan også nogen forstå hvorledes skyene breder sig ut, hvorledes det braker fra hans telt*? Salmenes 18:11 Han gjorde mørke til sitt dekke, rundt omkring sig til sitt skjul, mørke vann, tykke skyer. Salmenes 19:4 Over all jorden utgår deres målesnor*, og til jorderikes ende deres ord; for solen har han satt et telt på dem. Salmenes 104:2 Han hyller sig i lys som i et klædebon, han spenner himmelen ut som et telt, Salomos Ordsprog 8:27 Da han bygget himmelen, var jeg der, da han slo hvelving over avgrunnen. Esaias 37:16 Herre, hærskarenes Gud, Israels Gud, du som troner på kjerubene! Du alene er Gud for alle jordens. riker, du har gjort himmelen og jorden. Esaias 42:5 Så sier Gud Herren, som skapte himmelen og utspente den, som bredte ut jorden med det som gror på den, som gir ånde til folket som bor på den, og ånd til dem som ferdes på den: Esaias 44:24 Så sier Herren, din gjenløser, han som dannet dig fra mors liv: Jeg er Herren, som gjør alle ting, som utspente himmelen alene, som bredte ut jorden uten hjelp fra nogen, Esaias 51:13 og at du glemmer Herren, din skaper, som utspente himmelen og grunnfestet jorden, og alltid hele dagen engster dig for undertrykkerens vrede, når han legger pilen til rette for å ødelegge? Hvor er da undertrykkerens vrede? Jeremias 10:12 Han er den som skapte jorden ved sin kraft, som grunnfestet jorderike ved sin visdom og spente ut himmelen ved sin forstand. |