Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men én gang taler Gud, ja to ganger hvis mennesket ikke akter på det. Dansk (1917 / 1931) Thi paa een Maade taler Gud, ja paa to, men man ænser det ikke: Svenska (1917) Både på ett sätt och på två talar Gud, om man också ej aktar därpå. King James Bible For God speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not. English Revised Version For God speaketh once, yea twice, though man regardeth it not. Bibelen Kunnskap Treasury God Jobs 40:5 Salmenes 62:11 perceiveth 2 Krønikebok 33:10 Salomos Ordsprog 1:24,29 Esaias 6:9 Matteus 13:14 Markus 8:17,18 Lukas 24:25 Johannes 3:19 Lenker Jobs 33:14 Interlineært • Jobs 33:14 flerspråklig • Job 33:14 Spansk • Job 33:14 Fransk • Hiob 33:14 Tyske • Jobs 33:14 Chinese • Job 33:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 33 …13Hvorfor går du i rette med ham? Han svarer jo ikke et eneste ord. 14Men én gang taler Gud, ja to ganger hvis mennesket ikke akter på det. 15I drøm, i nattlig syn, når dyp søvn faller på menneskene, når de slumrer på sitt leie, … Kryssreferanser 1 Mosebok 46:2 Og Gud sa til Israel i et syn om natten: Jakob, Jakob! Han svarte: Ja, her er jeg. Jobs 33:29 Se, alt dette gjør Gud to ganger, ja tre, mot en mann Jobs 40:5 En gang har jeg talt, men jeg tar ikke mere til orde - ja to ganger, men jeg gjør det ikke mere. Salmenes 62:11 En gang har Gud talt, ja to ganger har jeg hørt det*, at styrke hører Gud til. Daniel 7:1 I Babels konge Belsasars første år hadde Daniel en drøm og så i sitt indre syner mens han lå på sitt leie; siden skrev han drømmen op og fortalte dens hovedinnhold. |