Jobs 7:4
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Når jeg legger mig, da sier jeg: Når skal jeg stå op? Og lang blir aftenen, og jeg blir trett av å kaste mig hit og dit inntil morgenlysningen.

Dansk (1917 / 1931)
Naar jeg lægger mig, siger jeg: »Hvornaar er det Dag, at jeg kan staa op?« og naar jeg staar op: »Hvornaar er det Kvæld?« Jeg mættes af Uro, til Dagen gryr.

Svenska (1917)
Så snart jag har lagt mig, är min fråga: »När skall jag då få stå upp?» Ty aftonen synes mig så lång; jag är övermätt av oro, innan morgonen har kommit.

King James Bible
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.

English Revised Version
When I lie down, I say, When shall I arise? but the night is long; and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
Bibelen Kunnskap Treasury

When.

Jobs 7:13,14
Når jeg sier: Min seng skal trøste mig, mitt leie skal hjelpe mig å bære min sorg, …

Jobs 17:12
Natt gjør de til dag, lyset, sier de, er nærmere enn det mørke som ligger like for mig.

Jobs 30:17
Natten gjennemborer mine ben, så de faller av, og min verk og pine hviler ikke.

5 Mosebok 28:67
Om morgenen skal du si: Var det bare aften! og om aftenen skal du si: Var det bare morgen! - for den angst du kjenner i ditt hjerte, og for det syn du ser med dine øine.

Salmenes 6:6
Jeg er trett av mine sukk, jeg gjennembløter min seng hver natt; med mine tårer væter jeg mitt leie.

Salmenes 77:4
Du holder mine øine oppe i nattevaktene; jeg er urolig og taler ikke.

Salmenes 130:6
Min sjel venter på Herren mere enn vektere på morgenen, vektere på morgenen.

night, etc.

Salmenes 109:23
Som en skygge, når den heller, farer jeg avsted; jeg blir jaget bort som en gresshoppe.

Esaias 54:11
Du arme som er bortrevet av storm, som ingen trøst har funnet! Se, jeg legger dine stener i blyglans og bygger din grunnmur med safirer;

Lenker
Jobs 7:4 InterlineærtJobs 7:4 flerspråkligJob 7:4 SpanskJob 7:4 FranskHiob 7:4 TyskeJobs 7:4 ChineseJob 7:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 7
3således har jeg fått i eie måneder fulle av nød, og møiefulle netter er falt i min lodd. 4Når jeg legger mig, da sier jeg: Når skal jeg stå op? Og lang blir aftenen, og jeg blir trett av å kaste mig hit og dit inntil morgenlysningen. 5Mitt kjøtt er klædd med makk og med skorper som av jord; min hud skrukner og brister. …
Kryssreferanser
5 Mosebok 28:67
Om morgenen skal du si: Var det bare aften! og om aftenen skal du si: Var det bare morgen! - for den angst du kjenner i ditt hjerte, og for det syn du ser med dine øine.

Jobs 7:13
Når jeg sier: Min seng skal trøste mig, mitt leie skal hjelpe mig å bære min sorg,

Jobs 7:14
da skremmer du mig med drømmer og forferder mig med syner.

Jobs 7:3
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden