Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når jeg legger mig, da sier jeg: Når skal jeg stå op? Og lang blir aftenen, og jeg blir trett av å kaste mig hit og dit inntil morgenlysningen. Dansk (1917 / 1931) Naar jeg lægger mig, siger jeg: »Hvornaar er det Dag, at jeg kan staa op?« og naar jeg staar op: »Hvornaar er det Kvæld?« Jeg mættes af Uro, til Dagen gryr. Svenska (1917) Så snart jag har lagt mig, är min fråga: »När skall jag då få stå upp?» Ty aftonen synes mig så lång; jag är övermätt av oro, innan morgonen har kommit. King James Bible When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day. English Revised Version When I lie down, I say, When shall I arise? but the night is long; and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day. Bibelen Kunnskap Treasury When. Jobs 7:13,14 Jobs 17:12 Jobs 30:17 5 Mosebok 28:67 Salmenes 6:6 Salmenes 77:4 Salmenes 130:6 night, etc. Salmenes 109:23 Esaias 54:11 Lenker Jobs 7:4 Interlineært • Jobs 7:4 flerspråklig • Job 7:4 Spansk • Job 7:4 Fransk • Hiob 7:4 Tyske • Jobs 7:4 Chinese • Job 7:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 7 …3således har jeg fått i eie måneder fulle av nød, og møiefulle netter er falt i min lodd. 4Når jeg legger mig, da sier jeg: Når skal jeg stå op? Og lang blir aftenen, og jeg blir trett av å kaste mig hit og dit inntil morgenlysningen. 5Mitt kjøtt er klædd med makk og med skorper som av jord; min hud skrukner og brister. … Kryssreferanser 5 Mosebok 28:67 Om morgenen skal du si: Var det bare aften! og om aftenen skal du si: Var det bare morgen! - for den angst du kjenner i ditt hjerte, og for det syn du ser med dine øine. Jobs 7:13 Når jeg sier: Min seng skal trøste mig, mitt leie skal hjelpe mig å bære min sorg, Jobs 7:14 da skremmer du mig med drømmer og forferder mig med syner. |