Parallell Bibelvers Norsk (1930) da gruer jeg for alle mine plager; jeg vet jo at du ikke frikjenner mig. Dansk (1917 / 1931) maa jeg dog grue for al min Smerte, jeg ved, du kender mig ikke fri. Svenska (1917) Så måste jag dock bäva för alla mina kval; jag vet ju att du icke skall döma mig fri. King James Bible I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent. English Revised Version I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent. Bibelen Kunnskap Treasury afraid Jobs 21:6 Salmenes 88:15,16 Salmenes 119:120 I know Jobs 9:2,20,21 Jobs 14:16 2 Mosebok 20:7 Salmenes 130:3 Lenker Jobs 9:28 Interlineært • Jobs 9:28 flerspråklig • Job 9:28 Spansk • Job 9:28 Fransk • Hiob 9:28 Tyske • Jobs 9:28 Chinese • Job 9:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 9 …27Om jeg sier: Jeg vil glemme min sorg, jeg vil la min mørke mine fare og se glad ut, 28da gruer jeg for alle mine plager; jeg vet jo at du ikke frikjenner mig. 29Jeg skal jo være ugudelig - hvorfor gjør jeg mig da forgjeves møie? … Kryssreferanser Jobs 3:25 For alt det fryktelige jeg reddes for, det rammer mig, og det jeg gruer for, det kommer over mig. Jobs 7:21 Og hvorfor tilgir du ikke min brøde og forlater mig min misgjerning? For nu må jeg legge mig i støvet; når du søker mig, er jeg ikke mere. Jobs 10:14 Syndet jeg, så vilde du vokte på mig og ikke frikjenne mig for min misgjerning; Jobs 16:6 Om jeg taler, stilles ikke min smerte, og lar jeg det være, hvad lindring får jeg da? |